ШЕРЛОК. В ГОСТЯХ У БУРЕВЕСТНИКА
roman_rostovcev — 03.07.2025
Сведения, полученные нами от Эпштейна, бросали густую тень подозрения на русского буревестника Максима Горького, и мы с Холмсом не могли пройти мимо веских улик, столь явно указывающих на его участие в убийствах лондонских проституток. Тем более, что в своём творчестве Горький действительно проявлял болезненный интерес к миру ночлежек, борделей, к быту самых низов общества, что позволяло предполагать в нём нездоровые наклонности.

Само собой напрашивалось решение о его допросе в Скотленд-ярде, но Лестрейд с порога отказался вызывать классика пролетарской культуры официальной повесткой.
— Горький это величина мирового уровня! — пояснил нам свою позицию трусливый инспектор. — Его вызов на допрос может вызвать возмущение всей прогрессивной общественности Англии и даже спровоцировать парламентские слушания. Снова возникнет дискуссия о пресловутом «полицейском государстве».
— Решили робко спрятать тело жирное в утёсы, — тонко пошутил я, вспомнив слова из знаменитой Песни о буревестнике, автором которой был мистер Горький.
— Предпочту неофициальную беседу, которую прошу Вас провести со всей возможной осмотрительностью, — неприязненно ответил Лестрейд, обидевшись на мой намек на его заметную уже полноту. — Иначе грянет такая буря, после которой я окажусь прямо на дне.
Мы и сами ожидали раскатов этой пресловутой бури. Однако знаменитый писатель принял нас с хорошо известным русским гостеприимством, омраченном, впрочем глубочайшим потрясением российского классика принесёнными нами известиями об убийстве двух несчастных девушек.
Мистер Горький заверил нас самым честным словом, что не только не причастен к этим безжалостным убийствам, но и ничего не знал о них до выхода сенсационного очерка на эту тему во вчерашней «Монинг стар».
— Кстати, батенька, позвольте представить Вам мисс Сидни Честер, — указывая на свою молоденькую гувернантку благодушно произнёс Горький, обращаясь к Холмсу. — Она промышляла телом на Ливерпуль-стрит, но я вырвал её из тенет порока. Я дал ей кров и честный заработок на время моего пребывания в Лондоне.
Мисс Честер сделала нам изящный книксен, несколько игриво улыбнулась своему благородному покровителю и удалилась с пустым подносом, на котором чуть ранее подала нам кофе.
Итак, пропавшая девушка, фигурировавшая в списке Потрошителя под номером 2, нашлась живой, здоровой и даже благополучной. Что касается листка из блокнота, найденного на месте преступления на Дорсет-стрит, Горький легко признал его своим.
— Я действительно проводил изыскания на самом дне лондонского общества, — с готовностью объяснил он. - Встречался я и с мисс Хопкинс, в её лачуге на Мидлсекс-стрит. Она поведала мне своей горькой судьбе, о прощелыге под маской джентльмена, втянувшим её в грязное ремесло жрицы любви, обесчестившим и бросившим бедняжку на грязных улицах Вашей столицы. Но, разумеется, я оставил её живой и здоровой.
— А как же мисс Кроу, в квартире которой мы нашли этот злосчастный листок? — с любопытством спросил Холмс.
— Встречался я и с этой несчастной, — ответил Горький. — Но, уверяю Вас, что и мисс Кроу при встрече со мной не претерпела никакого ущерба. Я записал её рассказ, вознаградил бедняжку за потерянное время и откланялся. Видимо, доставая бумажник из кармана, я и обронил листок.
То обстоятельство, что мисс Честер не только пребывала в полном здравии, но и служила горничной у великого писателя земли русской, снимало с Максима Горького всяческие подозрения в убийстве двух других фей ночного Лондона.
— Увы, джентльмены, наш мир жесток и несправедлив. Нужна какая-то великая перемена, кардинальное изменение всей нравственной атмосферы, чтобы излечить страшные язвы современного общества. Но комета обновления уже на горизонте, я верю в это.
Мы не замедлили согласиться с нашим любезным хозяином.
Прощаясь, мистер Горький был столь любезен, что прочел нам набросок своей очередной Песни, которую он решил посвятить сливкам лондонского дна.
— А после закрутило, понесло, — своим густым басом декламировал творец. — Меня в Сибирь, тебя в ночной трактир. Меня стерёг казак, а ты свой Божий дар сменила на порочный гонорар. Пусть грянет, пусть грянет, пусть грянет, скорее грянет революции гроза. Свобода нам всем воссияет, и на твоих ресницах высохнет слеза!
Прониквшись пафосом собственного творения, Горький и сам прослезился. Трубно высморкавшись в платок, творец слегка склонил голову в знак того, что окончил своё выступление.
— Браво! — вполне искренне воскликнул я и с чувством зааплодировал гению.
Шерлок сдержанно последовал моему примеру. Поскольку все наши подозрения в адрес врачевателя социальных язв общества были беспочвенны, нам пора было откланяться.
У самых дверей Шерлок вдруг задержался.
— Скажите, мистер Горький, а кто записал на Вашем блокнотном листке имена и адреса этих несчастных девушек? Это явно не Ваша рука.
Этот невинный вопрос почему-то смутил буревестника революции.
— Право, не помню, джентльмены. Какой-то знакомый, — пробормотал он.
— Всё же попытайтесь вспомнить, это важно, — настаивал настырный Холмс.
Из глубины комнаты послышался тоненький женский голосок, звавший какого-то Максика, очевидно домашнего питомца русского писателя.
— И не просите, джентльмены. Не помню! — уже более резко ответил Горький. — Всего Вам доброго.
Неожиданное запирательство русского писателя вызвало у меня настороженное недоумение. Шерлок же задумчиво сказал:
— Думаю, теперь мы знаем имя убийцы. По крайней мере имя того, чьим списком воспользовался Горький. Но изловить его будет не так просто.
Однако на мои недоуменные вопросы Шерлок ответить не захотел.
— Вы все узнаете в свое время, дорогой доктор.
|
|
</> |
Как выбрать обувь Терволина
Прогулка по станции Козулька Красноярской железной дороги поздней осенью
Один штраф и два ареста. Закрытый суд
Орёл. В сторону центра.
Обнаружен сын пропавшего в тайге Усольцева
Осенний сплин
Ещё одно сокровище в моей библиотеке
Маргиналы усих краин, до Бандеры гоп!

