Не своим голосом

Мы глядим на них, они - на нас, и все довольны друг другом.

Джессика Флетчер дорога мне не только благодаря дружелюбному характеру, оптимистическому настрою и очаровательной улыбке.
Больше двадцати лет назад она вызвала у меня такую симпатию, что я предложила назвать в ее честь нашу любимую Джессику.

Оба сериала мы с мужем смотрим не на языке оригинала, а с многоголосным дубляжом. Персонаж Питера Фалька озвучивает Александр Клюквин, героиню Анжелы Лэнсбери – Любовь Германова.
Клюквин и Германова – великолепные мастера закадрового озвучания, способные так слиться с озвучиваемым персонажем, что голос становится неотъемлемой частью образа.
Тонко уловить нюансы, связанные с артикуляцией и темпом речи, точно попасть в мимику и тембр, отражающий настроение – это не просто качественная работа, а особый талант.
Голос не меньше внешности придает экранному герою краски, формирует его целостный образ, вызывая у зрителя симпатию и любовь. Моя любовь к Джессике Флетчер возникла, в том числе, и благодаря ее голосу, а точнее – голосу Любови Германовой – легкому, мягкому и проникновенному.
И вот в одной из серий «Коломбо» внезапно в середине киноповествования, когда главный злодей уже находится под подозрением, а лейтенант умело плетет вокруг него изобличающую сеть доказательств, Питер Фальк произносит несколько реплик другим голосом! Не своим голосом, то есть не голосом Александра Клюквина, а совершенно посторонним!

Если я скажу, что застыла с открытым ртом, это не станет преувеличением. Относительно рта я, правда, гарантий не даю, но то, что застыла в недоумении – точно.
Зачем и почему был переозвучен короткий фрагмент, мне неведомо, но приятный вечерний просмотр оказался под угрозой, потому что в этот момент увиденное и услышанное вступили в диссонанс.
Не знаю, что бы со мной было, чтобы бы вдруг чужим голосом заговорила Джессика Флетчер…
Я всегда знала, что звучание голоса имеет для меня большое значение. И речь не столько об интонации, сколько о его физических характеристиках: высоте тона, качестве резонанса, тембре.
Я понимаю, что человек не может изменить количество смыканий и размыканий, которые осуществляют его голосовые складки, так же как он не может повлиять на их толщину и длину, но не могу полюбить пискливые голоса.
Если «хрипотца» собеседника совершенно не мешает мне с ним общаться, то назальный оттенок, в быту именуемый «гнусавым», или тремолированное, дрожащее, звучание вынуждает с нетерпением ждать окончания беседы.
Для моих ушей хуже нет скрипучих голосов, и каким бы прекрасным ни был характер его обладателя, я вряд ли захочу с ним долго разговаривать.
Одним словом, когда голос лейтенанта Коломбо внезапно стал чужим, я опешила, но, когда вскоре он вернулся к привычному звучанию, моей радости не было предела – как будто всё встало на свои места и вернулся добрый знакомый.
А какое значение вы придаете голосу собеседника? Важно ли для вас его звучание? Или ваша симпатия не зависит от того, как звучит голос человека?
|
</> |