Кому-то слово режет глаз

топ 100 блогов olga_srb01.07.2022 В комментариях к одному из недавних постов один читатель (или читательница) посетовал, что слово таунхаус режет ему глаз (и что надо писать townhouse). Я связала такую острую реакцию с индивидуальными особенностями зрения, но читатель возразил, что другим тоже режет, но они молчат.

Признаюсь, мне нравятся подобные критические замечания, поскольку они иллюстрируют чрезвычайное разнообразие человеческих натур и вдохновляют на глубокое погружение в тему ассимиляции заимствованных слов. Разумеется, с единственной целью – ради профилактики нарушений зрения.


Тем, у кого мало свободного времени, я сэкономлю драгоценные минуты и сразу скажу: в русском тексте про townhouse следует писать таунхаус.

Всех, кого интересуют объяснения, приглашаю далее.

В эпоху глобализации и интернационализации, которую мы все переживаем, языковые границы становятся более гибкими, процесс заимствования ускоряется, и в русский язык постоянно вливаются новые англицизмы.

Таунхаус является одним из таких примеров.

Подчиняясь общим правилам, слова иноязычного происхождения всегда претерпевают определенную трансформацию.

Так происходит повсюду: язык-преемник вносит свои поправки в исходное значение и форму слова, заложенные языком-донором.

Лингвисты часто обращают внимание на ошибочность суждений типа «иноязычные слова должны сохранять ударение языка-источника» или «их следует писать оригинальными буквами».

Для таких заблуждений у них даже есть специальное название - гиперкорректное понимание нормы.

Адекватное понимание нормы таково: все заимствованные слова перестраиваются в соответствии с имеющимися в языке-преемнике моделями.

Даже ударение перемещается на тот слог, который типичен как ударный в этом языке.

Такая перестройка облегчает вхождение нового слова в язык, и если она не происходит, слово надолго зависает в неопределенном положении: то ли уже наше, то ли еще нет.

Как примеры, можно упомянуть ноутбук и маркетинг, которые мы давно считаем своими – все они звучат и, разумеется, пишутся не так, как в языке-доноре.

В некоторых случаях слова сопротивляются: например, слово жалюзи настаивает на сохранении соответствующего языку-источнику ударения на последнем слоге.

Про ударение, не имеющее прямого отношения к написанию таунхауса, я упомянула для того, чтобы подчеркнуть значительную степень перестройки заимствованных слов.

Если даже ударение меняется, то что говорить о написании?

То, что заимствованные слова должны записываться теми буквами, которые являются стандартными для языка – это непреложное правило.

Оно может нарушаться автором только с определенной целью – если он желает предстать перед читателями в образе «как это по-русски?».

Более того: написание заимствованного слова может отличаться от первоисточника и в части удвоенных согласных. Если для языка-преемника удвоение не является характерным, то вместо blogger и spammer появляются блогер и спамер.

И это правильно.

Подведем итог.

Под пером грамотного русского человека townhouse и butterbrot обязательно превращаются в таунхаус и бутерброд, а под пером грамотного англичанина - спутник и квас – в sputnik и kvass.

И, кстати, англичане спокойно удваивают последнюю букву, адаптируя квас под свои привычные форматы.

Друзья, не стесняйтесь!

Если вы не знаете правил родного языка, то честно пишите, что таунхаус режет вам глаз. Нам резня ни к чему.

Или никому больше не режет?


View Poll: #2118835

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Итак, идём "Волк Темзы" ( Thames Walk ), сегмент номер 6 (обзор предыдущих пяти сегментов здесь ). От Хэмптон-корта и куда глаза глядят. Сколько ни пройдём - всё наше. Особенно приятно, что осень разноцветит местные пейзажи, а солнышко светит, смотрит на тебя и даже греет немножко -> ...
Умные часы снова утверждают, что сплю я гораздо лучше многих и многих. В этот раз - лучше 96% (пользователей умных часов, как я понимаю). Предпоследний понедельник февраля, еда еще есть, деньги экономятся, бюджет исполняется... Книжки читаются, фильмы иногда смотрятся - подписался на ...
Недавно рассказала ребенку, что в Китае за убийство панды смертная казнь. Сегодня дочь мне выдает: "Мам, людей же убивать нельзя, да? Ну, кроме тех, которые убили панду". * * * - Даша все время меня обманывает, говорит, что она принцесса, потому, что у нее есть волшебная палочка. А у меня ...
Вчера вечером мне прислала письмо молодая женщина, проживающая в Гомеле на улице Владимирова, 51. Она очень просила не указывать свое имя, так как боится озлобленности и гнева некоторых жильцов своей девятиэтажки. " Понимаете, одни отнесутся нормально, но другие могут устроить такие козни, ...
Оригинал взят у pedroperegara в ???ЛОЛ!!! ...