Об украинском языке

топ 100 блогов blau_kraehe20.06.2022 Он всегда органической частью входил в русскую культуру. Нет, я понимаю, что существует и отдельная чисто украиноязычная культура (небандеровская - ибо эта часть культуры обречена на забвение, так же как вирши прогитлеровских поэтов). Но она нам, далеким от Украины, не так доступна, разве что в переводе. И все же отдельные песни, выражения, диалоги - это всегда было с нами, мы к этому привыкли. Поэтому, собственно, и понимаем мову. Это не уникальное явление. В немецком тоже есть диалекты, которые органически входят в основной язык и расширяют его, увеличивая богатство. Правда, в отличие от мовы (которая согласно научному консенсусу считается языком, а не диалектом), все эти языки или диалекты практически уже вымерли и сохраняются лишь для энтузиастов (или у очень старых людей).

Вот, например, известное каждому немцу стихотворение Фонтанэ "Герр Риббек". Его, по-моему, в русском переводе не существует. Так что если совсем не знаете немецкого, просто пропустите :) Оно написано на хох-дойч (то есть общепринятом немецком), но персонажи изъясняются на диалекте. Дело происходит в Бранденбурге, так что это тамошний диалект, не знаю как он называется.

Und kam in Pantinen ein Junge daher,
So rief er: "Junge! Wisste ne beer?"
Und kam ein Mädel, so rief er: "Lütt dirn!
Kum mal röwer, ich heb ne Birn!
"

(перевод: И если мальчишка мимо бежит, "хочешь ли грушу?" - фон Риббек кричит. А если девочка мимо пройдет - "Иди, дам грушу!" - он позовет).
В принципе, зная немецкий, догадаться о значении слов можно, хотя... beer и birne? (груша).  Я сейчас не прошу сюда прибежать массу знатоков, потому что это неважно - я говорю о восприятии неносителя языка. Носители понимают еще лучше. Они могут смотреть, например, на платт-дойч или на баварском целые спектакли.

Вот примерно так же у нас воспринимается украинский. Только этот типа язык ближе к русскому, чем сей диалект - к немецкому. Вот как бы вы сказали эту фразу на украинском: "Мальчик, хочешь грушу?" - Хлопче, хочеш (или хочете?) грушу. Различие значительно меньше, а слово "хлопец" знают все.

Потому что хотя ты и живешь в Сибири, на Урале или вообще в степях Казахстана, но ты все равно слышал что-то там про "червону руту не шукай вечерами" и "пидманула-пидвела", читал целые диалоги на украинском в книгах, встречался с людьми, которые вставляли украинские словечки...

Когда ВОТЭТОВСЕ началось, причем еще даже году в 2004, помню такой страх, что у меня просто выдирают кусок сердца, ведь язык - это сердце человека, такое у меня ощущение, ведь это МОЕ, такое же мое, как и их.
То есть это вот у нас всех забирают. За что, почему?

Теперь я верю, что у нас это не отберут. Часть родины, часть сердца, часть языка. И как раз для этого важно, чтобы нормальная, живая Украина существовала дальше, чтобы существовала мова, развивалась, жила. Но она с нами, с Россией, будет жить - а ЭТИ ее заменят на английский или, скорее, польский. Или сначала польский, а потом и английский. За ненадобностью.

И вот еще что. Я никогда не говорю об этом, но язык, слова - это очень важная часть меня. В это трудно поверить, но в первую очередь я все-таки писатель. Слова и язык вызывают у меня очень глубокие эмоции. Я могу долго размышлять по поводу какого-то слова.
Поэтому для меня сейчас это было удивительным и очень волнующим открытием.
Первый раз в жизни я услышала что-то на украинском языке, что мне не просто понравилось - а по-настоящему вштырило.
Это очень круто.
Я уже постила эту песню, но еще раз.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Этот пост я начала писать в день родов, 23-го - 24-го июня. Дописала только сегодня :) ================ Сегодня у меня был назначен поход к акушерке - по моим расчетам 39 недель и 6 дней, по их - 39 недель и 4 дня. Я специально вышла пораньше из дома, чтобы неспешно дойти до электрички, ...
Продолжаю нести в мир доброе и вечное и рассказывать про обработку фотографий. На этот раз про ночь. А точнее про млечный путь. Далее все секреты как на ладони. Прежде чем получить шедевр надо хоть что-то сфотографировать. Если хотие шедевр со звездами, то надо Фотографировать эти сам ...
После вчерашнего поста решила таки посмотреть фильму, чтобы не петь с чужих слов. Ну, и посмотрела. Теперь могу поделиться своими впечатлениями. Скажу сразу, фильм чуть лучше обычного российского УГ. По крайней мере здесь хотя бы работал нормальный звукооператор и у актёров более ...
...
И вот, значит, приняла вскоре Дума наша горючая закон о том, что ни в коем случае нельзя оскорблять чувства верующих! А на следующий день прибежал, разрывая на себе платья и выдирая волосы из жопы, православный люд. Жалуется люд, что некая книга, ...