Для увеселения сообщества

топ 100 блогов ru_translate22.07.2017 Криворукие переводчики были всегда. И тыщу лет назад тоже были.

Сестра в начале 90-х работала в Институте русского языка над составлением словаря древнерусского языка. Как знающая древнегреческий язык она там отвечала за поиск греческих оригиналов - 90% древнерусской литературы были переводами с греческих текстов, так что почти в каждой статье к соответственному русскому слову должен был прилагаться его греческий источник с контекстом. И вот находит она следующую греческую фразу:

Τέτυξ μουσικός ἐστι, κόχλος δε ἄτονος.

которую безвестный бедняга древнерусский переводчик изображает следующим образом:

Тетыгий - птица мусическая, кохлий же - безгласная.

Проблема в том, что по-гречески τέτυξ - это кузнечик, а κόχλος - улитка. Естественно, никакой "птицы" в греческом тексте нет.

Но делать нечего, так и пошли две птицы отдельными словарными статьями...

Эту историю я вспоминал, читая перевод Константина Багрянородного работы Литаврина:

"Глава о том, как был построен царский дромоний, о катакаравах этого дромония и о протоспафарии фиалы"...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Нежные цветочки из нашего двора, сегодняшние Всем счастья и благополучия! Вы не поверите, но он называется Phlox divaricata L. Флокс растопыренный ...
Про ТОП, дзен и срач в комментариях... «Твой пост шерят уже несколько друзей, которые не знают ни друг друга, ни тебя лично. это слава))))», - написал мне один мой хороший знакомый. Да, все так… на этой неделе на меня неожиданно обрушилась «слава»! Такая, специфическая… Когда я писа ...
Впервые после новости о ее свекре А между тем, там образовался второй эпизод. Против свекра младшей сестры Кейт Миддлтон выдвинуты новые обвинения в изнасиловании. Как сообщает газета The Sun, еще одна женщина заявила о том, что стала жертвой 74-летнего мультимиллионера Дэвида ...
Вчера была весьма и весьма мрачная погода, но это никак не помешало нам отлично отметить день рождения С. фондю, игрой в Имаджинариум, классными подарками, тортом "Эстерхази", песнями под гитару и даже купанием в море при температуре воды 4 градуса! Спасибо всем, кто сделал этот день ...
Иной раз тема производства или - сельхоз-работ, как в данном случае, бывала столь шикарно подана, что кажется - не врали советские пропагандисты, когда вещали на тему красоты повседеневного труда. Добрайс Карлис Августович. «Кубанское поле» . 1985 год. ...