астрономическое
ru_translate — 16.07.2017 Приветствую вас, дорогие коллеги!Прошу помощи в переводе фразы, которая ставит меня в тупик по причине моего невежества в астрономии.
If indeed the Earth does not move, and there is consequently no stellar aberration, how is the small circle described by Gamma Draconis to be explained? On a Ptolemaic or Tychonian basis, the answer is clear: the observed phenomenon is caused by an actual circular motion of Gamma Draconis relative to the Stellatum, the revolving sphere of the stars.
Речь идет о знаменитом эксперименте Брэдли. О том, что, если мы отрицаем орбитальное движение Земли, то непонятно, как объяснить наблюдаемое в течение года явление звездной аберрации. И тут же в следующей фразе говорится, что мол если исходить из геоцентрической модели Птолемея или Тихо Браге, то ответ понятен: установленная брэдлиевским экспериментом аберрация вызвана реальным круговым движением созвездия Дракона относительно звездной сферы.
Но ведь это какая-то чепуха. Или я неверно понимаю окончание фразы. Ведь согласно классическим представлениям, звезды неподвижны, движется сама небесная сфера. И тогда объяснения открытому явлению быть не может. А они пишут: answer is clear. Ничего не понимаю.
Предполагаемый перевод:
"Если Земля в самом деле неподвижна и, следовательно, не существует звездной аберрации, как же тогда объяснить небольшой круг, который описывает звезда Этамин из созвездия Дракона? По теории Птолемея или Тихо Браге ответ прост: наблюдаемое явление вызвано реальным круговым движением созвездия Дракона относительно вращающейся звездной сферы."
|
</> |