рейтинг блогов

Ретрокнига - 178: Как мне это понравилось

топ 100 блогов qebedo07.07.2021 Теги: Вилья Какие пьесы Вильяма нашего Шекспира наиболее популярны? При поиске ответа на этот вопрос мозг уважающего себя культурного россиянина сразу начинает лихорадочно работать — «Гамлет», «Ромео и Джульетта», «Отелло», «Макбет», «Ричард III»... Немногие вспомнят, что великий трагик, «тащем-та», писал еще и комедии, а если вдруг, то культурному россиянину на ум придут, прежде всего, «Укрощение строптивой» (ибо каждый второй культурный россиянин в глубине души — мужешовинист, мечтающий о покорной домашней секс-прислуге), да «Двенадцатая ночь», ибо есть ветхий (буквально разваливающийся от древности) советский фильм каких-то немыслимых 1950-х годов, а также тоже уже «дедушковый» спектакль театра «Современник» с молодой Мариной Нееловой и еще живым тогда Юрием Богатыревым (ну, это вспомнят разве что на всю голову убитые театралы)... Есть еще (и тоже два) отечественные фильмы по «Много шума из ничего», но о них, почему-то, вообще мало кто помнит — несмотря на хороших актеров, сами постановки, судя по «факту забвения», удались не очень. И лишь один из ста «мега-интеллектуалов», морща лоб, скажет «Буря», потому что последние лет 20 «в тусовке» так модно говорить, ибо «Книги Просперо»...

Уф-ф. Короче, про «Как вам это понравится» не вспомнит никто — ноготь с пальца на отсечение даю. Года три назад и я бы не вспомнил, ибо в детстве (когда перечел почти все из перечисленных выше пьес) не читал, и потом, когда специально купил «Всего Шекспира в одном томе», прочел там много всякого (например, совершенно прелестного в своей ужасности «Тита Андроника», и даже «Бесплодные усилия любви» как-то одолел), но в итоге дочитал именно до этой пьесы и застрял...

Тем удивительнее всегда было встречать упоминания о том, что у англичан «КВЭП» — одна из самых любимых, и что самое странное, одна из наиболее часто играемых пьес Вильяма Нашего. В конце концов, меня разобрало любопытство, и когда я «добивал непрочитанное», скачивая и отсматривая экранизации Шекспира (года три назад устроил себе такой «шекспиромарафон»), с особенным вниманием поглядел экранизацию именно этой вещи. И да, фильм (англичанский, 2000-го, ЕМНИП, года) мне вельми понравился, я его даже пересмотрел недавно, что делаю с фильмами очень редко — только если на самом деле чем-то берут за голову (место, где у меня живет душа).

Но ведь каждый же Настоящий Читатель знает, что «книга лучше фильма». Села мне тогда в голову мысль найти отдельное издание «КВЭП», купить и прочесть. Сами понимаете — с «Гамлетом» или «Отелло» это случилось бы быстро, ибо что культурные россияне сразу вспоминают, то малокультурные издатели и печатают чаще всего, но вот с таким «раритетом» было не очень. Пару раз находил что-то в мягкой обложке аж за почти 500 рублей, но жаба говорила мне, что это не вариант.

И вот наконец на Озонуме удалось взять букинистическое издания приятного «полуформата» (помните, в 2000-е издавали такие книги, которые были у'же обычных?) за какие-то жалкие 150 руб. И прочитал... В общем, книга на самом деле лучше, и намного — теперь на вопрос, что за пьеса Шекспира среди меня наиболее популярна, я отвечу без раздумий «Как вам это понравится». Отвечая на не задаваемый вами вопрос «почему?» - потому что она вдвойне театральная (это слово тут употреблено в значении «хорошо приспособленная для того, чтобы ее смотреть и слушать» — потому, собственно, англичанЫ ее и любят слушать и смотреть).

Во-первых, довольно банальный прием переодевания женщины в мужчину решен Вильямом мастерскИ — его Розалинда не только одета мальчиком, но и заставляет своего возлюбленного Орландо обращаться к себе как к девушке, чтобы «излечить его от любви, изображая его любимую», то есть получается «травести-реверси» какое-то (и мне трудно представить настолько умную актрису, чтобы с такой ролью справилась — это вам не Офелия, и даже не Гамлета переодетой играть)...

Во-вторых, диалоги и монологи потрясающе не пусты, а наполнены аллегориями, шутками, подколками, силлогизмами и всякими прочими смыслами — достаточно сказать, что знаменитое «весь мир театр, в нем женщины, мужчины — все актеры» именно из «КВЭП» (монолог Жака о семи ролях каждого человека). Отдельно доставляет (помимо Розалинды) буквально каждой своей фразой (именно что сперва умной, а потом уже смешной) шут Оселок, а Жак, ИМХО, зря многими принимается за «философа-натуралиста» — думаю (я плохо знаком с последними достижениями шекспирологии, потому тапками не кидайтесь) это просто жесткая пародия на какой-то конкретный «шибко заумный» персонаж той эпохи.

В общем, внезапно оказалось, что Шекспир — не просто великий, а еще и тонкий, [остро]умный и и очень недурного вкуса драматург. Ну да, ну да, изобретение велосипеда — однако же всегда убедительнее самому попробовать, чем сорок раз услышать...

Ретрокнига - 178: Как мне это понравилось

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
С мест докладывают: 1) юзер Моторхедов тут признал то о чем я, собственно, и говорил все время: Украина оказалась воистину братским народом с Россией и о чем они там воевали теперь вообще уже непонятно. Ведь это же близнецы-братья, такие же бестолковые и неспособные жить по-человечески ...
Последнее обновление на самсунговом таблете принесло модную игрушку – AI. В браузер тоже добавили две новые возможности: перевести страницу, выдать краткое содержание. Решил сразу проверить на открытых табах. Из журнала Аввы, про Шотландию . Почему в русском языке Шотландия, а не ...
Во, ба-ААА-алин, свершилось!!! :-)))) ...
Привет! Я почти не знаю английский, особенно всякую грамматику и правила построения предложений. Открываю сборник упражнений по грамматике Ю.Голицынского и пытаюсь чего-то делать. Вижу правило: "Запомните следующие словосочетания, в которых ...
У меня нет желания объяснять дуракам и троллям очевидное. В материале В Отечественную таких расстреливали - предлагаю начать с Самообороны Горловки все четко и ясно изложено. Если кто-то не понял очкевидных в войну вещей, я не воспитатель детсада для йододефицитных. Админ в Горловке не ...