Реноме
maiorova — 06.07.2019 Я сейчас читаю громобойный постмодернистический роман немецкого писателя, жившего в Англии, про итало-австрийское пограничье. Некоторые эпизоды прошибают прямо до слёз, вот уж истинно смех сквозь рыдания. Подозреваю, правда, что автор такой читательской реакции не планировал. Вот например, как у лиргероя в гостинице паспорт потеряли. То есть не потеряли, а по рассеянности или недомыслию отдали какому-то другому германцу, а германец тоже по рассеянности либо недомыслию сунул в карман, что ему отдали, не проверил и поехал пересекать границу. Ни пуха, ни пера ему, в общем. Сюрприз его ожидает. Но с чем поедет лирический герой? С чужими документами, что ли?Нет, такой вариант ему почему-то не улыбается.
Тогда хозяин гостиницы, угрызаясь совестью, на собственной машине везёт гостя в полицейский участок, где седоусый brigadiere ему отстукивает справку на пишущей машинке, проштемпелёвывает сначала круглой печатью, потом прямоугольной, велит расписаться, сам расписывается и посылает: езжайте, мол, с Богом.
Лирический герой смотрит на этот клочок с печатью, точнее, с двумя печатями, и на грани обморока интересуется, неужели синьюр чиновник убеждён, что по такой
И как вы думаете, что этот чиновник ему отвечает? С возмущением так, с гневом:
-- Синьор, мы же не в России!
|
</> |