Простой способ перестать путать глаголы MAKE и DO
liveonenglish — 05.08.2023Многие люди, изучающие английский язык, испытывают трудности с улавливанием разницы между глаголами "make" и "do", так как на русский язык они переводятся одинаково - "делать".
Какой вариант предложения является правильным?
- make a promise? или do a promise?
- do homework? или make homework?
Чтобы определиться с вариантом и сделать это без ошибок,
запомните:
"Do" - это рабочий глагол. Чтобы
выбрать между make и do спросите себя:
Это действие похоже на работу? Если ответ "Да",
используйте "DO"? если "Нет" - "MAKE".
Итак,
1. make a promise? или do a
promise?
Это похоже на работу? - Нет.
Правильный ответ: make a promise.
2. do homework? или make
homework?
Это похоже на работу? - Да.
Правильный ответ: do homework.
------
Если статья была полезной - не забудьте поставить лайк, написать об
этом в комментариях и подписаться на канал, чтобы не пропустить
ничего нового.
Ещё больше полезного контента в моем Telegram-канале ;)