рейтинг блогов

По материалам немецкой прессы: будет ли свобода передвижения доступна только

топ 100 блогов sari_s05.12.2020
По материалам немецкой прессы: будет ли свобода передвижения доступна только iata-reise-pass.jpgАвиация - одна из самых проигравших отраслей в пандемии короны. Но с появлением вакцин надежда возвращается. Если вакцина снизит риск заражения, это может разбудить авиакомпании после месяцев глубокого сна. Если достаточное количество пассажиров будет вакцинировано, самолеты вскоре смогут покинуть свои ангары.

Будет ли свобода передвижения распространяться только на вакцинированных людей?
В настоящее время разрабатывается электронный паспорт (Travell Pass) в котором будет указано, был ли соответствующий пассажир уже вакцинирован. IATA (International Air Transport Association - головная организация авиакомпаний) объявила на прошлой неделе, что разработка такой документации уже находится на завершающей стадии.

В паспорт будет внесена информация о тестах и ​​прививках пассажира. Паспорт позволит быстро обмениваться данными между правительствами, авиакомпаниями, лабораториями и пассажирами.
Официально основная цель - собрать больше информации о пандемии и помочь пассажирам избежать карантина или других ограничений.

Qantas - самая большая авиакомпания Австралии и первая крупная авиакомпания, публично заявившая о возможности отказа в путешествии пассажирам, не прошедшим вакцинацию.

Следующий линк, в виде исключения, не на немецком, а на англ. языке, статья из "Financial Times".

Qantas планирует настаивать на том, чтобы пассажиры международных рейсов перед посадкой в ​​ее самолеты были вакцинированы против Covid-19.
Алан Джойс, генеральный директор австралийской авиакомпании: "Мы изменяем наши правила и условия. Вакцина станет необходимостью для международных поездок. Я думаю, что это будет обычным делом и для моих коллег из других авиакомпаний по всему миру".

Пандемия побудила Австралию закрыть свои границы для нерезидентов, и Qantas приостановила все международные рейсы, за исключением базового полета в Новую Зеландию. Большинство рейсов не планируется открывать до середины 2021-го года.

Прорыв в области вакцинации вселил надежду на то, что международные поездки могут начать восстанавливаться в 2021 году, но он также вызвал вопросы о том, как будет проверяться состояние здоровья потенциальных пассажиров.
Дэвид Пауэлл, медицинский советник организации IATA: "Есть действительно большая вероятность того, что страны начнут требовать от путешественников доказательства состояния здоровья, особенно в таких регионах с низкой распространенностью вируса, как Австралия".
Тони Дуглас, исполнительный директор Etihad Airways (национальная авиакомпания Объединённых Арабских Эмиратов): "Mедицинские визы, подтверждающие безопасность полета пассажиров, могут помочь авиационной отрасли оправиться от кризиса".
.
Уже разработаны несколько цифровых "пропусков здоровья", в том числе CommonPass, поддерживаемый Всемирным экономическим форумом, который использует цифровой сертификат, загруженный на мобильник. Тестовые обкатки уже были проведены в Нью-Йорке, Лондоне и Сингапуре.

По материалам немецкой прессы: будет ли свобода передвижения доступна только web_airport_iata.png

Airlines for Europe заявила, что для сертификации вакцинации потребуются международные стандарты, но отрасль не может позволить себе ждать так долго. Учитывая, что вакцина станет общедоступной к середине следующего года, в качестве первого шага к возобновлению полетов руководители авиакомпаний рассматривают аэропортовские тесты.
EasyJet заявила, что не планирует просить пассажиров доказывать, что они прошли вакцинацию перед поездкой. IAG, Virgin Atlantic и Ryanair отказались от комментариев.

Сайт Die Welt, "Der neue Reisepass"
На сегодняшний день туристы, иммиграционные службы и авиаперевозчики не могут свободно ориентироваться при полетах. Усложняют дилемму еще и разнообразие тестов на COVID-19.
К сожалению, отсутствует точная глобальная информация для туристов. По сути, человек покупает билет на самолет вслепую, потому что не знает полных требований, которые регулярно обновляются.
Из-за отсутствия единой системы регистраторы не могут досконально проверить корректность тестирования на COVID-19. Это приводит к ошибкам, а порой даже к мошенничеству.

Для решения всех этих вопросов и задуман "Travel Pass". Цифровой паспорт здоровья должен содержать информацию о том, были ли пассажиры уже вакцинированы, и, таким образом, обеспечивать безопасность авиаперелетов.
Комплексный подход даст преимущества всем сторонам.

Правительство - Travel Pass упрощает проверку подлинности сертификата о тестировании и лиц, которые предоставили его.
Авиакомпании - Travel Pass даст позволит правильно информировать пассажиров о требованиях к тестам, и соответственно проверять выполнение этих требований.
Медицинские лаборатории - будут выдавать туристам электронные сертификаты тестирования на COVID-19, которые будут признаны правительствами.
Пассажиры  получат "цифровой паспорт", подтверждающий, что вакцинация соответствует правилам. Смогут держать руку на пульсе в вопросе нововведений, связанных с пандемией и получать услуги для пересечения границы.

Ну, а здесь, кому интересно (клик на картинку) - документ о презентации  Travel Pass от IATA (пошагово)

По материалам немецкой прессы: будет ли свобода передвижения доступна только iata-reise-pass.jpg

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Павел Островский, Православный священник: "Легкомыслие вместо стратегии - это главная беда всего патриотического движа в России. Причем я пишу слово «легкомыслие», дипломатично себя сдерживая, так как больше напрашивается слово «разгильдяйство». Если мы хотим встать на рельсы ...
Нынче вошло в моду кидание такими выражениями, как «украинофобия». Дескать, некая «киселёвщина» рисует пропагандистский образ на самом деле прогрессивных хороших украинцев, который ...
Годы идут, ума не прибавляется: как радовалась Дню Рождения в пятилетнем возрасте, так до сих пор ему и радуюсь, чуть ли не в ладоши с утра хлопаю))) Даже не хочу озвучивать, сколько мне сегодня исполнилось)) Запись сделана с помощью приложения LiveJournal для Android . ...
Так до сих пор и не знаю как можно прилично перевести слово "bars", дословно вроде как куски, но морковные куски как-то совсем не аппетитно. С другой стороны это же правда и не печенье и не пирожное.. поэтому название на английском, короче это не важно ...
Сегодня будет мало картинок и много букв. Многих из вас это может расстроить, но если вы хотите услышать мнение о сабже, то напрягитесь немного, я постараюсь быть кратким и понятным. Также сегодня, скорее всего, я не буду шутить, паясничать и ...