палисандр, луйкоторз и кошкодёр

- Это луйкоторз, - снисходительно уронил художник в мою дикарскую голову удивительное слово.
Оно так и лежало там довольно долго, лет до семнадцати. К счастью, без малейшего употребления. Волшебное дерево луйкоторз, вероятно, колониального происхождения, мирно росло в моём сознании, и из него так всё и продолжали делать изящную несоветскую мебель. Слово-дерево, слово-древесина лежало и пылилось на чердаке памяти, пока не превратилось в один прекрасный день, уж не помню каким конкретно толчком, в Людовика Четырнадцатого.
А вот моя бабушка так всю жизнь и проназывала тонкую текстильную ленту, под которой в профессиональном индпошиве скрывают швы на изнанке изделия, кошкодёром. Она умерла до того, как я французский выучила.
Шить она умела потрясающе, олд-скульно, явно училась когда-то в подлинной терезо-дильмоновской традиции, и каш-кутюр (cache-couture) применяла вполне по назначению – а вот вы, нынешние, хотя бы знаете, что это такое? И как оно сейчас называется по-русски? – но превратила его в кошкодёр, и я лет до сорока так и ходила с этим словом в душе, оно было таким логичным, шов маскируется, чтобы кошки его как-нибудь случайно не разодрали, такой, знаете, приятный для точки когтей разутюженный на обе стороны шов...
А у вас какие были кошкодёры и луйкоторзы? Делитесь, кто чем богат.
|
</> |