Музыкой навеяло. Про переводчиков

топ 100 блогов rikki_t_tavi03.03.2010 Одним разговором про переводы напомнило.
Как-то раз я работала в заграничной фирме, в ее российском филиале. Фирма проводила семинары для менеджмента, и однажды я увязалась на такой семинар за начальством.
Поскольку семинар был для топ-генералитета крупной отрасли, вести семинар приехал один из основателей фирмы. Он был ужасно развязный и отвязный дядечка, датчанин, с каким-то зачаточным набором комплексов. С нами в поездке была наша преподавательница английского. То есть к дядечке приставили профессиональную переводчицу морис-торезовскую, но в быту мы ей давали отдохнуть и за пределами лекций переводили нашему начальнику я и эта преподавательница.

Преподавательница была хрупкая, большеглазая тетенька, со строгой прической, намотанной на голове, и в костюмчиках цвета незабудок. Она вела у нас на фирме курсы интенсива, но мечтала быть переводчиком. Эта тетенька меня поражала до глубины души. Во-первых, ей было 33 года, и она этот возраст называла с трагическим придыханием. Мне, конечно, с низоты моего возраста казалось, что она взрослая тетенька, но мне одновременно казалось, что она ведет себя как пятидесятилетняя тетенька, потому что 33 - тьфу и ничего с точки зрения возраста. Мы пошли с нею в гости к автору методики, я уже не помню его фамилии, но это был какой-то известный человек, уже пожилой, лохматый, с заботливой секретаршей слеш преданной подругой. Его главной соперницей была знаменитая Китайгородская, и он был заинтересован в своей экспансии.
Наша незабудка лепетала что-то ему, как она в восторге, договоривалась о новых материалах, обсуждала развитие - и вдруг он ей предложил что-то крупное - кажется, пойти к нему как к научному руководителю и написать диссертацию, а потом совместную книгу.

Незабудку будто облили жидким азотом. Она замерла в ужасе, раскрыла до невозможности глаза - и в конце концов сказала почти шепотом - мне ТРИДЦАТЬ ТРИ года. Семидесятилетний мэтр не понял смысла аргумента. - Вы, наверное, не понимаете, но мне - она снова понизила голос и снова сказала эту цифру ужасным свистящим шепотом - ожидая от него ужасания и понимания. Мэтр опять не понял.
У этой тетеньки была какая-то иерархия в ее глупой голове - и по этой иерархии 33 года была какая-то запредельная матронская старость, при которой начинать что-то новое или вдруг заняться фривольностью вроде диссертации было запредельно невозможно.

Пока мы еще летели в самолете на место семинара, незабудка страстно читала английские страницы в рекламном самолетовском журнале и о чем-то подолгу размышляла, уставившись в пространство. Наконец, решившись на что-то, она приперла меня в уголке возле туалета и сказала, что у нее огромная просьба. Смотря на меня своими отчаянными незабудковыми глазищами, она быстро залепетала, что у нее мечта, она хочет быть не только преподавателем, но еще и переводчицей, что для нее очень важна эта поездка, она будет переводить настоящего иностранца, что она так много возлагает на эту поездку. Я кивала головой, не совсем понимая, при чем тут я - и тут она закончила свою тираду - поэтому я прошу вас, Аличка, не переводить вообще этого датчанина.

Я прифигевши не поняла - и она мне объяснила - вы очень быстрая, и шутите, и раскованная, вы будете успевать вперед перевести - и я буду выглядеть как глупая и незнающая, а мне очень важно нарисоваться перед начальником, это очень важно для меня - поэтому я очень вас прошу, оставить переводы мне.
Хрупкие незабудки умеют производить манипуляции своими лепечущими голосками - и я сдуру согласилась, хотя весьма и весьма неохотно.
Я язык любила очень, я тоже радовалась возможности поговорить с иностранцем и мне вобщем-то тоже было бы хорошо нарисоваться перед начальником нашего филиала разносторонней разумницей.

И начался кошмарег.
Морис-торезовская умная тетка в мини-вене замолкала - она и так выматывалась на переводах семинара. Датчанин шутил, болтал и задавал вопросы. Незабудка впадала в оцепенение. Звучит вопрос нашему начальнику. Торезовская молчит по договоренности негласной. Я молчу по просьбе незабудки. Незабудку просто парализовало - я уже не знаю отчего, слов она не поняла, перевод не может подобрать - но молчит. В машине висит тишина, которая быстро становится идиотски странной. Два мужика, не знающих языка друг друга и три тетки , знающих, но молчащих как партизаны. Наконец вежливая торезовская, которая обещаний не давала, подхватывается и переводит - разговор опять заскользил. Я чувствую себя полной идиоткой. Не говорю - выглядит ужасно странно и неудобно - заговорю - буду выглядеть именно что подлюкой, перебежавшей дорогу и доказывающей - смотрите, какая я умненькая и быстросоображающая - не то, что эта. При этом она с меня еще умудрилась взять слово, что я ничего не скажу начальнику!

Сейчас я бы просто послала незабудку и предложила ей в естественно дарвиновских условиях проверить, достаточно ли у нее жабр и хвостов для выбранного рода деятельности. Но тогда она меня захватила врасплох - мне-то все равно, а ей для роста карьерного.

Доканала меня незабудка во время третьего дня семинара. Мы обычно тусовались по стенке, с материалами бумажными и разными техническими штуками. Начальник склонился к ней и попросил написать быструю записку датчанину, с каким-то вопросом. Нужно было узнать очень срочно, а прерывать лекцию нельзя. Записка на пару строк. Незабудка, как водится, сначала изобразила свою восковую статую в состоянии крайнего ужаса - а потом вообще исчезла.

Прошла минута, две, пять. Когда время стало приближаться к четверти часа начальник обратился ко мне с изумленным вопросом - где, черт возьми, Незабудка Фиаловна и его записка? Вопрос, который он повторил, был примитивно прост. Поскольку ответ ему нужно было критично быстро, он послал меня на поиски. Я обошла подсобки, холл и поднялась на этаж к нашим номерам. Незабудка была у себя. Глаза ее были красны, лицо лихорадочно, пол вокруг усеян скомканными бумажками. Кубик с квадратиками для записок худел на глазах. Я заглянула ей через плечо. Там было буквально написано: Не соблаговолите ли вы быть настолько милостивым, что позволите задать вам нижайше следущеозначенный вопрос обратиться к вам с нижеследующим вопросом... На остальных бумажках было что-то про "с вашего любезного позволения", "не были бы вы так любезны" и прочие маркизокарабасовские контрукции.

Я даже не помню, заставила ли я ее силой написать - "у меня вопрос - во сколько бла-бла-бла". Я вообще не помню, чем закончилась эта порция с запиской. Я просто начала разговаривать с датчанином, рассудив, что две молчащие остолбенелые дурочки подрывают образ русского филиала, а также всего российского делового пейзажа в целом, в то время как одна -только свой собственный...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
История осенней войны 2023-го начинается в 1995 году. 28 сентября в Вашингтоне было подписано соглашение «Осло-2», по которому Палестина, помимо других плюшек, получала право самостоятельно распоряжаться своими природными ресурсами. 5 октября того же года израильский парламент (Кнессет) ...
В первый период своего президентства Путин был в большей степени западником и либералом, чем Борис Ельцин. И дружить с Западом у прагматичного Путина получалось значительно лучше, чем у взбалмошного эмоционального Ельцина. В период 2000-2013 Россия выстраивала свою внешнюю политику ...
А у вас соседи выбрасывают мусорные пакеты (наполненные смыслом , собственно, мусором) из окна? Так, чтоб они свистели над головами идущих мимо дома. Так, чтобы они шмякались под ноги спешащим на работу. Так, чтобы они приземлялись на плечи ...
За многие годы, в том числе парциально проведённые у кухонной плиты - а готовить мы любим - у нас с Оксаной вполне успели сложиться собственные предпочтения в специях. Что, впрочем, не мешает нам время от времени делать новые открытия и пополнять привычный их арсенал чем-то ...
Эксперимент, проведенный в прошлом заготовочном сезоне, оказался более чем успешным: баклажаны, нарезанные кружочками, жареные, консервированные с лимоном и петрушкой. Рецепт из классической книги по консервированию Кравцова, эдакий изыск, среди более привычных ...