Как пить дать. Не надо усложнять...


Илларион Прянишников. "Кали́ки перехожие", холст, масло; 70x101, 1870. Государственная Третьяковская галерея
Новый разбор в стихах еще одной популярной чисто русской старинной фразы, в происхождение которой громоздят всякую несуразицу:
Как пить дать – точно, непременно,
Легко совсем, обыкновенно
И просто, и наверняка -
Два смысла фраза, несомненно
Даёт богатством языка.
Ведь на Руси за грех считалось
Не дать воды – такую малость,
Чтоб путник жажду утолил,
Передохнул, прогнав усталость,
Воды предложенной испил.
Знал каждый странник без вопросов,
Что сможет отложить свой посох,
Воды коло́дезной хлебнуть.
Глядеть никто не станет косо,
Но подсобя́т* хоть чем-нибудь…
Теперь, когда мы знаем верно,
Свершится что-то, беспременно,
Без всяческих затрат, хлопот.
Как встарь, заметим характерно:
Как пить дать, хоть никто не пьёт.
22 апреля 2025 (С) Карен Маркарян
*подсоби́ть - помочь, пособить. Отсюда и пособие - помощь, поддержка; пособлять (пособить) от ст.-слав. пособь
|
</> |