Жизнь и работа в России глазами англичанина

топ 100 блогов smapse05.04.2022

Англичанин Чарли Аллен полюбил русскую литературу, стал изучать русский язык в Оксфордском университете, приехал в Россию на практику и… остался. Сегодня ему 23 года, он работает в Москве, продолжает изучать язык и знакомиться с местной культурой – пробует блюда местной кухни, ныряет в прорубь и ходит в местные музеи.

Жизнь и работа в России глазами англичанина

Молодой человек родился и вырос недалеко от Лондона, в Уимблдоне. После окончания Оксфорда он приехал в Ярославль работать переводчиком. После окончания практики Чарли решил остаться в России, заниматься маркетингом в местном стартапе. Иногда он помогает компании с переводами.

Изучение языка и любовь к русской литературе

Жизнь и работа в России глазами англичанина

Аллен начал изучать русский в школе как один из иностранных языков: самым сложным для него до сих пор остаются скользящее ударение и виды глаголов. Ему нравилась русская литература, поэтому появился дополнительный стимул выучить язык и читать тексты Ф. М. Достоевского, Л.Н. Толстого, И.С. Тургенева, М.А. Булгакова в оригинале.

Молодой человек даже смотрел «Собачье сердце» на русском языке! Чарли также познакомился с современной русской литературой – повестью Владимира Сорокина «День опричника». Молодой человек даже сравнил российскую сатиру первой половины ХХ века и современную: писатели обращались к гротеску, ярким шокирующим образам, создавая антиутопии на примере жизни современного общества. Кроме сатирических текстов, молодой человек проникся атмосферой чеховских пьес и рассказов, даже смотрел «Вишневый сад» на русском.

Обучение в Оксфорде

Жизнь и работа в России глазами англичанина

Оксфорд – один из 2 самых престижных университетов Великобритании: конкуренция очень высока, просто направить заявку и документы недостаточно. Большинство учащихся не только с высокими баллами заканчивают A-level или иную программу 12 класса, но и занимаются на курсах подготовки к экзаменам с преподавателями своей школы или онлайн, тренируются писать эссе, проходить интервью с преподавателями вуза, аргументировать собственную точку зрения, убедительно мотивировать своё желание учиться именно в Оксфорде, демонстрировать широту знаний в интересующей области.

Аллен поступил на факультет современных, средневековых языков, изучал русский и французский. Интенсивная программа включала 3 модуля по 8 недель, несколько лекций, 2 языковых занятия в день. Учебный план включал сочинения, дебаты, дискуссии, переводы.

Учёба в Оксфорде – это больше, чем просто лекции и семинары: это спортивные занятия, насыщенная студенческая жизнь, общение и дружба.

Щи и купание в купели для британца

Жизнь и работа в России глазами англичанина

Практика для переводчиков-русистов в Оксфорде включала поездку в Россию – Ярославль. Чарли прожил там 8 месяцев, отрабатывая языковые навыки в реальных условиях. Как признается молодой человек, первое время ему было непросто: русская зима, быстрый темп речи, сленг и местные языковые особенности. Студенты учились в Демидовском государственном университете, осваивали языковую теорию и практику.

Молодой человек продолжал заниматься спортом, играл в регби, другие иностранные студенты занимались музыкой, хоровым пением, преподавали английский местным жителям.

Из местной кухни Чарли выбрал борщ и щи: гречка показалась ему скучной, но вот вместе с котлетами – вполне съедобной. А вот холодец англичанин оценить не смог: слишком колоритное блюдо для неместных. Также чересчур выраженным показался оксфордцу национальный колорит в чаче – крепком алкогольном напитке. Молодой человек отметил, что ярославских магазинах небольшой выбор продуктов, но поразили торговые автоматы с икрой и широкий выбор свежей рыбы, выставленной в аквариумах.

В России праздников больше, чем в Англии

Жизнь и работа в России глазами англичанина

Чарли заметил, что в России любят праздники, отмечая религиозные и светские события. Зимой молодой человек успел отметить Крещение, Масленицу и День защитника Отечества. На Крещение даже рискнул окунуться в прорубь по местной традиции! Масленица удивила своей продолжительностью (английский аналог Shrove Tuesday длится всего 1 день), а на 23 февраля подарки и поздравления получают даже те, кто не служил.

На Новый год и Рождество Аллен уезжал в Великобританию, но знает, что русские каждый год смотрят один и тот же фильм про баню, и находит это забавным.

Переезд и работа в Москве

Жизнь и работа в России глазами англичанина

Чарли Аллен нашел работу после университета и окончания стажировки на сайте Оксфордского университета – работу маркетолога в небольшом стартапе. Трудоустройство было стандартным для Англии: резюме, сопроводительное письмо, тест на знание математики и собеседование.

По сравнению с Лондоном, россияне начинают работать позже, с 10 часов.

В Ярославле молодой человек чувствовал себя неуютно, а в Москве в компании все преимущественно говорят по-английски. Коллеги Чарли – доброжелательные люди: помогают ему найти места для обеда, досуга, составляют списки кафе, баров, местных галерей, куда стоит сходить.

Русское гостеприимство и чувство юмора

Жизнь и работа в России глазами англичанина

Русское чувство юмора существенно отличается от британского. Для англичан важны сарказм, игра слов, а русские любят забавные истории и анекдоты.

Местное гостеприимство проявляет себя даже на работе: тебя стремятся накормить и побольше, переедание в России поощряется.

Отношение англичан к русским и русских к англичанам

Жизнь и работа в России глазами англичанина

По наблюдениям Аллена, русские лояльно относятся к иностранцам, если ты приехал из Европы или США, особенно к тем, кто учит русский. Даже если ты говоришь с ошибками, тебя похвалят и поддержат.

Русские – прямолинейные, говорят то, что думают, что облегчает жизнь экспата. Здесь легко заводить знакомства, а благодаря английскому акценту Чарли пользуется популярностью у девушек – им интересно узнать про жизнь в Великобритании, Лондоне.

Образованные англичане понимают, что Россия по телевизору и реальная Россия – это разные вещи. Многие друзья и родственники Чарли хотят приехать к нему и посмотреть Москву.

Продукты и цены в России

Жизнь и работа в России глазами англичанина

Чарли рассказывает о том, что в Москве просторнее тротуары, меньше толкучка, хорошо ходит общественный транспорт. Цены на продукты ниже, а на занятия в фитнес-центре – дороже. Здесь можно снять комнату в центре столицы и ходить пешком на работу. До начала рабочего дня Чарли успевал посетить спортзал, а после работы ходил в театры и на прогулки с друзьями.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Сегодня, кстати, день экскурсовода . Как-никак мой праздник!:) Посему предлагаю сдвинуть стаканы с соком вот из таких памятных стеклянных конусов!:) Только почему-то не видно непременного атрибута таких отделов: стаканчика с солью и стаканчика с мутновато-бурой водой, из которого ...
В прошедшие выходные вместе с Женей использовали наверное последнюю в этом сезоне возможность поспать на снегу без того, чтобы куда-то лететь. На такое счастье мы даже не рассчитывали, поехали в Долли Содс просто так, но несказанно повезло и прямо перед нашим приездом выпало 5-7 см ...
В задаче дано: 1. Массированные бомбёжки ВВС РФ боевиков ИГ. 2. Полёты гражданских самолётов в относительной близости от разворачивающихся событий пункта №1. Вопрос: Как долго террористы, неспособные адекватно ответить хорошо защищённым военным лётчикам, будут пренебрегать возможностью ...
Пожалуй, лучше чем  ИСТОРИЧКСКИЕ НАПЕРСТКИ об этом никто не выразился. И  как главная мысль —  информационная работа во время  военных действий — это совсем не то, что  обычная подача информации в мирное.  Информационные приемы  и характер их применения ...
дам оглавление - по ссылке подробнее и ...