и опять бытовая лексика рус-англ

топ 100 блогов ru_translate26.07.2019 контекст: персонаж пытается хлобыстнуть водки, идет за чашкой,потом инспектирует закуску - у него четверть буханки хлеба, початая пачка галет и последняя банка тушенки.

1)мультитран не дает ничего внятного на "закуска" в русском смысле - кроме food to accompany a drink. Действительно ли английский язык, довольно много обыгрывавший связь русских и выпивки (go Russian, а как же) не придумал ничего, что могло бы назвать русскую закуску под выпивон?

2)как назвать початую пачку галет - unsealed, half-eaten или есть более точное слово?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
В продолжение темы. Фраза эта появилась в обиходе ЦРУ в 1975 году и связана она вот с чем. Началось все в 1968 году когда русская дизель-электрическая лодка К-129 ( Golf II по натовской классификации) с атомными ракетами Р-13 (по западной классификации SS-N-4 Sark) [1] ...
На семейном сборище прабабка вдруг начала хихикать. На вопрос о причине веселья ответила: - Меня вдруг осенило, что все вы здесь находитесь только потому, что меня когда-то ...
Все не прекращается "мини-революция" в украинском сегменте ЖЖ. Уже все украинские блоги исписаны про то, что в украинском топе находятся юзеры других стран. И чуть ли не идет сбор подписей под петицией "султану" Илье Дронову. Я тоже нахожусь в ...
Избранные места из одного бывшего штабного офицера*, который в отставке занялся историей британской армии 18 века. 1. Про примитивность военных прошлых веков: « За время своей службы я видел много современных военных инженеров, которые не ...
апд. под катом развернутая инфа подсказанная в комментах Как и почему дети наследуют одни черты от мамы, а другие от папы ? Может у родителей с карими глазами родиться синеглазую младенца ? Которую ребенок унаследует группу крови, чей резус ...