commited to the core

топ 100 блогов ru_translate23.07.2019

Добрый день, уважаемые коллеги!

Помогите, пожалуйста, перевести фразу. COMMITTED TO THE CORE  написано на плакате во время демонстрации, где отстаивают права больного чувака, которому отказывает в выплате страховая компания.

Ни в одном словаре ничего не могу найти. Правильно ли я понимаю, по смыслу это что-то вроде: "Сейчас или никогда"? Или  "Проявим решимость"? Или совсем другое: "Мы с вами" "Мы вас не оставим"?

Потом они скандируют:
"-We're committed to the core!
-We're committed to the core!"

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Кто бы вы думали это был? А это - один из величайших математиков современности ...
Услышал эту песню 50 с чем-то лет назад, но только вчера узнал, что авторы Курт Вайль и Бертольт Брехт. Впрочем, понимал, что без немецкого кабарэ 20-х годов не обошлось. ...
За 700 лет богатый талантами, потрясающий, симпатичный народ не дал миру никого из ученых. Ни одного художника, медика, анатома, ботаника, геолога — никого. Есть ощущение, что болезнь тов. Невзорова прогрессирует семимильными шагами. Новодворская отомщена! ...
Показ расследования о тайнах офшорного бизнеса президента Владимира Зеленского и о "грязных" деньгах олигарха Игоря Коломойского "Офшор 95" почти сорвался после звонка с угрозами, который поступил в КГГА. Звонивший заявил, что он из СБУ. Об этом в воскресенье, 3 октября, сообщает ...
Москва. 29 апреля. INTERFAX.RU - Большинство россиян (75% в целом и 72% тех, кто идентифицирует себя как православных) сохранили обычный режим питания во время Великого поста, который в этом году завершится 30 апреля. При этом так или иначе отмечать Пасху 1 мая будут более 60% россиян, со ...