фальшь (ленгвиздика)

топ 100 блогов anti_fasmer14.12.2021 Слово ФАЛЬШь считается древнерусским заимствованием из польского языка (FAŁSZYWY), причем, поляки, якобы, заимствовали его в свою очередь у древних немцев (FALSCH), а те, в свою очередь, у латын (FALSUS). Всё-то известно учёным-этимологам! Даже то, что поляки переняли слово у немцев, а не сразу у римлян.

Усомнимся в априорной компетенции авторов умных статей в словаре, посмотрим – а нет ли фальши присваивании данного слова латинскому языку. О заимствовании из польского помолчим – польский язык есть диалект славянского, имеет значительный процент общих с русским языком корней. Следовательно, однозначно отдать приоритет тому или иному языку можно только в одном случае: если данное слово письменно зафиксировано в польском языке раньше чем в русском, причем, раньше однозначно, не на год – десять-двадцать, а хотя - бы на столетие – два. В противном случае речь может идти об общеславянском корне.
Впрочем, сначала надо доказать, что слово ФАЛЬШЬ – это именно славянское слово. Прямо скажем: доказательство будет не очень длинным. Собственно, все доказательство сведется к тому факту, что в исконных индоарийских словах звук не мог стоять в начале слова. Наличие звука в этой позиции в европейских языках говорит либо о том, что это слово заимствовано из неарийских языков, либо о том, что в древности на его месте был другой согласный. Причем возможных претендентов всего три: , <�Т*> и <�Р*(П)>. Вероятнее всего, на месте первого звука был звук <�Р*(П)>. Подставляя его получаем четкое решение, как звучало это слово в древности: PAL'SЬ(us). Звуки взяты в скобки, поскольку это окончание не общеевропейское, а греческое/латинское, следовательно, в других арийских языках ему соответствует гласный переднего образования. Для того, чтобы убедиться, что так оно и есть откроем словари основных современных европейских языков:

FALSE <�фэлс> «ложный, лживый, фальшивый», (англ.)

FALSIFY <�фэлсифай> «подделывать», (англ.)

FALSIFICATION «подделка, фальсификация», (фр.)

FALSIFIER «подделывать, фальсифицировать», (фр.)

FÄLSCHEN «подделывать, фальсифицировать», (нем.)

FÄLSCHUNG «подделка», (нем.)

Кстати, заметим, что, подставляя «древний» звук, бывший на месте приведенных слов, мы с удивлением прочитаем вполне славянское словосочетание «ПО ЛЖИ». Прочитаем эти слова буквально, так как они читаются «чистой» латиницей:

FALSE <�фэлс> (англ.) ПА ЛСЕ, то есть ПО ЛЖИ

FALSIFY <�фэлсифай> (англ.) ПОЛСИВЫ, то есть ПОЛЖИВЫЙ. <�П→F*>. Звука <�Ж> в английском языке нет, он заменен на . Звук в середине и в конце слова традиционно соответствует славянскому <�В>, например, Smirnoff. Звук в заимствованных словах соответствует славянскому <�Ы>.

FALSIFICATION (фр.) те же самые звуки, что и в предыдущем слове, только добавлено окончание TION, имеющее лексическое значение «действие» и восходящее к греческим «Зевс», «деус» (бог), латинскому «тео», славянскому «дьяк», «деяние», «творение». Собственно, здесь может быть даже три славянских корня: ПО ЛЖИ ДЕЯНИЕ, искаженные в иноязычной среде.

FALSIFIER (фр.) ПОЛСИВЫ + er, то есть ПОЛЖИВЫЙ. <�П→F*>. Звуку <�Ж> соответствует . Звук в середине и в конце слова соответствует славянскому <�В>. Звук соответствует славянскому <�Ы>. Кстати, в украинском языке звук <�Ы> вплоть до начала 20 годов 20 го века так и передавался – буквой I.

FÄLSCHEN (нем.) ПО ЛШЕ + н, т.е. ПО ЛЖИ

FÄLSCHUNG (нем.) ПО ЛШУН, т.е. ПО ЛГУНУ

Собственно говоря, польское слово, якобы, восходящее к немецкому, читается именно как FAŁSZYWY, через звук <�Ж>, то есть именно ПО ЛЖИВЫ. В русско–польском словаре русскому слову ЛОЖНЫЙ соответствует именно FAŁSZYWY. На мой взгляд, это достаточно ясно говорит о том, что это слова однокоренные и близкородственные. И если мы с поляками у кого-то что-то и заимствовали, то это заимствование ограничено одним звуком – начальным . Всё остальное – чисто славянское, однозначно славянское. А если где-то написано, что это слово не славянское, то это явная ФАЛЬШЬ.

Оставить комментарий

Популярные посты:
Архив записей в блогах:
тенденция, однако . мужчины в основной массе ругаются на матерей-одиночек и разведенок с детьми, мол, некондиционный товар, второй сорт, кому нужны чужие дети и их потасканные тупые мамаши, которые давали кому попало, потому и оказались в такой ...
Прочитали, что женщину можно довести до оргазма за 1 минуту. Умеючи. Мы, повспоминав, пришли к выводу, что мы такие неумехи. Нет, конечно, если встать (простите за каламбур) с секундомером и запустить его за 60 секунд ДО наступления женского ...
Самый опасный по мнению российских психологов мультфильм для детской психики возглавил рейтинг самых востребованных мультфильмов по версии Parrot Analytics, сообщила 12 августа пресс-служба компании Animaccord. По данным дистрибьютора российского мультфильма «Маша и ...
Главное следствие «второго пришествия» Дональда Трампа в Белый дом — слом прежде незыблемых правил. Особенно там, где «никто не мог и представить такое». И если поначалу слова и действия 45/47 президента #США вызывали усмешки и желание покрутить пальцем у виска, теперь становится ...
...