Что может быть скрыто за "именем" Рюрик. Часть 4

топ 100 блогов anti_fasmer03.05.2024

Как уже было отмечено, в русских народных говорах имеется слово «рюрики» - крутые берега и выражение «под рюриком быть» - испытывать давление, что в обоих случаях по смыслу соответствует фр. presse – жать, давить, тиски, зажим и праиндоевр. *pres- 'бить'. Также предполагается другой праиндоевропейский корень *per- "ударять", который имеется и в русском слове «пер(еть)» — нажимать с силой, что предполагает в праиндоевр. *pres- 'бить' видеть элемент, схожий с санскр. is – сила, мощь.

Любопытны значения, которые имело слово pressen в процессе своего развития: нападать, штурмовать, сжимать, удерживать в объятьях, покрывать, давить весом или силой, продвигаться вперед, пробивать дорогу, выдавливать, где в качестве ассоциативного сближения может быть указание на половой акт, который у человечества случается намного чаще, чем разгром неприятеля.

Обращает на себя внимание и русское народное слово «рырычать» - плохо, неумело играть на скрипке, пиликать, которое может являться эвфемизмом не очень хороших взаимоотношений мужчины — скрипача и женщины-скрипки, ведь сама форма скрипки, как и гитары, передает форму женского тела, а музыка, исходящая от скрипки, символизирует эмоции и человеческие переживания, которые можно обозначить русскими народными словами рю — говорить и рють — плакать, что логично сопоставить с санскритскими словами ru – издавать звук, реветь, орать, ломать, крушить, разделять (намек на расщепление губ) и ruta – крик, шум, вопль, пение, разбитый на куски, разрушенный, разделенный. 

Не зря же существуют образные выражения «плач скрипки» и «струны души», поэтому элемент «рыра», который находится в слове «рырычать», можно сопоставить с санскритскими словами ri – разъединять, разлучать, выпускать на волю и ra – приобретать, овладевать, огонь, жар, желание, страсть. 

Слово «рычать», имеющее в настоящее время угрожающий оттенок, соответствующий установлению некой границы между, например, собакой и человеком, включает в себя элемент «ры» со смыслом разделения, а вот второй элемент «ры» в слове «рырычать» — плохо играть на скрипке вполне может быть измененным «ра» — желание, страсть, что в совокупности с «ры» — разделять придало бы элементу «рыра» смысл неразделенной или ушедшей любви. Есть такое слово «рачительный» — заботливый, соответствующее сербохорв. ра́чити — хотеть,- вот оно как раз соответствует санскритским словам ra — желание, страсть и cita — cобранный, сложенный воедино, что в отличие от смысла слова «рырычать» обозначает любовь умелую и разделенную, несмотря на двусмысленность значения «разделить».

Любопытно, что окончание «чать» в слове «рырычать» также можно сравнить с двумя фонетически схожими санскритскими словами, дающими разные направления развития любовных отношений: cāţa — лжец, обманщик, жулик и не совсем очевидное, но тем не менее возможное, caṭa = krama- = ka (радость, веселье) + -rama (радующий) в сопоставлении с rāma — милый, прекрасный и rāmā — прелестная, очаровательная женщина.

Если продолжить исследование связки согласных «r.r» в других языках, то обнаружим шв. rar — милый и нем. rar – редкостный, дефицитный, что по смыслу соответствует санскр. vara – избранный, самый лучший, любовник, жених, супруг, а также образу всегда желанного и по сравнению с многочисленными ночными светилами одинокого солнца.

Еще одно значение шв. rår - владеть указывает на руководящий характер связки согласных «r.r». Сравните: норв. ror – руль, штурвал, кормило правления, руль поворота.

При этом значения норв. rør — труба, трубка, тростник, камыш, тонкая девушка и шв. rör — трогать, касаться по ассоциации может относиться к сфере человеческих взаимоотношений, если учесть символику трепещущего камыша в качестве влюбленного, но неуверенного в себе, юноши, что по ассоциации можно отнести и к юной девушке.

Если же мы обратим особое внимание на то, что норвежское слово ror соответствует русскому «руль», японские слова руру – правила, правило и рёри — управление соответствуют англ. rule — норма, правило, управлять, руководить, а польск. rura — труба соответствует тур. lüle – головка курительной трубки, выходное отверстие родника, локон, завиток, что указывает на мену r-l, то существует вероятность сближения польск. rura — труба со словом «ляля» - младенец через понятие маточная труба, которая соединяет полость матки с брюшной полостью и способствует зарождению эмбриона.

В то же время музыкальная труба способствует зарождению звука, который издает и родившийся ребенок, а курительная трубка (люлька) способствует зарождению дыма, который в Библии является «благодатным осуществлением установленных Богом Законов». Сравните эти слова с польск. rura – труба и яп. руру — правила, правило А также с библейским указанием Бога: «Плодитесь и размножайтесь.

Поэтому существует ивр. עוֹלֵל олель - младенец или по-русски «ляля». В то же время работящий «орарь» - пахарь, который холит и лелеет пашню, семантически связан со славянским богом любви Лелем, в то время как младенец-«ляля» связан с предназначенной для него колыбелью-люлькой (староболг. лѣлѣйка), в которой его убаюкивают в соответствии с англ. lull – убаюкивать.

Таким образом rura — труба занимает промежуточное положение между внутренним и внешним пространством, что в форме музыкальной трубы способствует выходу наружу воздуха, а в форме печной трубы способствует выходу дыма. При этом необходимо указать и на название некоторых рек Трубеж, потому что эти реки также когда-то разделяли внутреннее пространство (свое) и внешнее пространство (чужое), являя собой очевидный «рубеж». Исходя из этого, несмотря на то, что люлька является аналогом материнского лона, а лежащий в ней ребенок является аналогом плода, но тем не менее люлька и ляля занимают промежуточное положение между закрытым и открытым пространством и, соответственно, между скрытым и открытым, но пока еще находящимся в пеленках, человеческим существом.

К месту здесь будет и упоминание об аисте или лелеке (ререке), который по народным поверьям запросто может принести ребенка. А так как в роли долгожданного младенца может выступать и только что появившееся весеннее солнце, то неудивительно, что есть исследователи, которые связывают лелеку (ререку) с этим весенним солнцем, тем более что аист — птица перелетная. И прилетают эти птицы в Россию в конце марта — начале апреля, то есть в районе Благовещенья - 25 марта (7 апреля), когда Деве Марии было сообщено о будущем рождении Иисуса Христа. Именно в этот день согласно народным верованиям «весна зиму поборола», то есть произошло пробуждение земли от зимнего сна, что можно сопоставить с земным зачатием или пахотой земли, которая начиналась примерно в этот день.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Любители аниме отлично знают, что японская мультипликация – это целый мир, в котором присутствует множество стилей и жанров, куда тесно вплетена культура комиксов, где есть свои легендарные герои и злодеи, и что это – настоящее искусство, продолжающее привлекать внимание миллионов ...
Денег Международного Валютного Фонда (МВФ) не хватит на решение проблем, которые могут возникнуть из-за кризиса, заявила глава фонда Кристин Лагард. Она выступила в Вашингтоне, где проходила встреча лидеров мировых финансовых министерств, ...
Рассказываю на своём личном примере. Работал я как-то пару лет в одной гос. конторе. Называть я её не буду, да если честно я и не смог бы воспроизвести её аббревиатуру, что то типа МГКОУ-АБВГД ИПСО-ЧИШО. Связана она была с образованием. Я там работал на полставки. Появлялся 2 раза в ...
Вот эти все апоплексические новости, внутрисемейные проблемы, опять же постоянно воющие над головой вундервафли доброты и любви к ближнему не прибавляют. Отскочил утром на работу, вернулся, бежит ко мне тезка типа поздороваться. Один из, как я их называю, лучших людей нашего района. Ну ...
36-летняя Тесс Холлидей из США знаменита на весь мир как самая успешная и большая плюс-сайз-модель. Женщина продвигает идеи бодипозитива и игнорирует пользователей Сети, которые не одобряют её образ жизни. Смелости Тесс можно только позавидовать, ведь при весе в 155 килограммов она ...