Без названия
anchoret — 30.01.2023 Этого я реально не знал, но, на самом деле этого не знал никто до недавнего времени, это Данилевский раскопал.Знаменитую фразу Рогнеды, когда она отказалась от сватовства Владимира, "не хочю розути робичича, но Ярополка хочю" (жена разувала мужа в первую брачную ночь - это важная часть обряда), столетиями все привычно толковали как указание на невысокое происхождение Владимира (сына князя и его наложницы). И правда, слово "робичич" (рабичич) означает сына раба или, в данном случае, рабыни. Но. Но!
Но среди русских летописей это слово почти "гапакс легоменон" - оно встречается только ещё один раз - в иларионовском "Слове о законе и благодати", и относится к библейскому Измаилу, сыну рабыни Агари от Авраама. Там оно вполне однозначно служит синонимом известного слова "агарянин", то есть неверный, язычник.
Соответственно, Рогнеда отказывает нехристю и, в реальности, эти слова вкладывает в её уста безвестный автор летописи, вольно цитируя византийскую принцессу Анну, которая позже скажет примерно то же самое, после чего Владимир и крестился. Средневековая литература во многом состоит из скрытых или явных цитат, этого до сих пор не могут понять даже некоторые историки, всерьёз воспринимая детали описания, например, Куликовской битвы.
|
</> |