АВС

А потом приходит время назначить клиенту интервью и эти милейшие люди, исполнение производственных обязанностей которых я так пыталась сделать хоть чуточку приятнее, прицельно совершают плевок тебе в душу. Клиента, который живёт в штате А, вызывают на интервью в штат В. Причём не какой-нибудь соседний штат - интервью назначено в месте, до которого добираться самолётом часа три. Клиент, разумеется, в штате В никогда не жил, не работал, и даже не знаю, бывал ли.
Звонок в центральный офис USCIS для получения пояснений этому затейливому стечению обстоятельств, постепенно выводит меня через серию переключений с одного оператора на другого в локальный офис штата В. Где мне говорят, что, да, дело у них было, но больше нет. Перевели в другой офис. Какой? Неизвестно. Наверное, штата А. "Как Вы думаете, - спрашивает меня человек в телефоне, - в какой именно офис в штате А лучше всего было бы отправить это дело?" - "Наверное, лучше всего в город, где живёт мой клиент," - осторожно предполагаю я, ожидая в вопросе подвох. "Не получится, - вздыхает собеседник в телефоне, - в этом городе у нас офиса нет." Я тру глаза, смотрю в монитор, где на сайте uscis.gov обозначен адрес офиса именно в этом городе, и сверяюсь с адресом в корреспонденции, которая была получена именно из офиса Штата А, из этого самого города. Зачитываю в трубку адрес с сайта. "Действительно, - радуется человек в телефоне, - есть такой офис. Если найдём файл, туда и отправим."
В офисе штата А пообещали поискать и перезвонить через два часа. Перезвонили - не нашли. Сказали, что сделают запрос в штат В, ещё поищут там, и через неделю пришлют ответ в письменном виде.
Ответ, как ни странно, подоспел прямо сегодня к концу рабочего дня по электронной почте. Файл нашли. Убранным в архив в штате С, равноудалённом от штатов А и В.
|
</> |