АБЬЮЗ В БРИЛЛИАНТАХ


Время меняет нравы.
Смягчает или делает более жестокими.
Сколько бы ни презирал человек общественное мнение, но делать то, что все считают неприличным или стыдным, он всё-таки избегает.
И преспокойно делает то дурное, что признано извинительным.
Сегодня речь о нравах, которые были очень грубы, но за сто лет переменились в лучшую сторону.
Причём в семейной жизни, которая консервативнее многих иных сторон жизни.
Пушкин, готовя свою автобиографию, не мог
не заняться прошлым своего рода.
Который чтил и которым очень
гордился.
Ещё бы – "имя предков моих встречается
поминутно в нашей истории" (истории Карамзина,
разумеется).
Потому-то его так удивили семейные предания
о бурной супружеской жизни
пращуров.
Там было буквально всё: беспечные романы,
насилие, суды и приговоры.
Пушкин фиксировал эти сведения и записывал
всё, что смог разузнать:
Жестокие страсти старины, тиранство и
самодурство людей прошедшего века поэта
изумляли.
Ничего подобного в современном ему
аристократическом обществе уже не
водилось.
Да и сам он как семьянин - сколько бы по
молодости ни упрекали его в легкомыслии или вспыльчивости - был
истинным джентльменом, а жену любил
нежно.
Не то его
предки.
Они были людьми своего времени.
И не в африканской крови тут дело.
Абсолютно русский дед поэта Лев
Александрович Пушкин оставил по себе странную
память:
"Дед мой был человек пылкий и
жестокий.
Первая жена его, урождённая Воейкова,
умерла на соломе, заключённая им в домашнюю тюрьму за мнимую или
настоящую её связь с французом, бывшим учителем её сыновей, и
которого он весьма феодально повесил на чёрном дворе".
Было или не было?
Это экзотическое предание о жестоком муже и
погибшем любовнике Пушкин услышал в
Болдине:
Предание это настолько поразило воображение
поэта, что он не замедлил поделиться им с невестой в очередном
письме.
Казалось бы, чем тут хвастаться - но их переписка сразу приняла
очень доверительный характер.
Натали и её матушка – тоже рисунок из
рукописи:
В письме к Наталии Николаевне повешенный
предком француз именуется аббатом
Николя.
Портрет неизвестного молодого
аббата:
Верна ли эта легенда с повешенным
любовником, неясно.
Позже отец поэта, С.Л. Пушкин, горячо её
опровергал.
Он вообще со своим знаменитым сыном
часто бывал в контрах, хотя вот эту свою любимую собаку назвал
Русланом:
Сергей Львович заявлял, что его "отец не
вешал никого.
В поступке с французом участвовал родной
брат его жены, А.М.Воейков; сколько я знаю, это ограничилось
телесным наказанием — и то я не выдаю за точную
истину».
То было, конечно, обидное и болезненное
наказание.
И возможно, на деле всё обошлось не так жёстко, как здесь, на
картинке "Большой кнут":
Во всяком случае, в формулярном списке о
службе Л.А. Пушкина указано, что он "за непорядочные побои
находящегося у него на службе венецианина Харлампия Меркадий был
под следствием, но по именному указу повелено его, Пушкина, из
монаршей милости простить".
Как видим, пострадавший любовник — и не
француз, и не аббат (хотя это под вопросом?), и не Николя, а
Харлампий — не стерпел обиды и подал жалобу на
хозяина.
Однако императрица Елисавета славилась
снисходительностью:
Потому Лев Пушкин легко отделался.
Его простили.
Что позволило ему продолжить в том же
духе.
Пушкин так излагает дальнейшую семейную
историю деда:
"Вторая жена его, урождённая Чичерина,
довольно от него натерпелась.
Однажды велел он ей одеться и ехать с ним
куда-то в гости.
Бабушка была на сносях и чувствовала себя
нездоровой, но не смела отказаться.
Дорогой она почувствовала муки.
Дед мой велел кучеру остановиться, и она в карете разрешилась —
чуть ли не моим отцом.
Родильницу привезли домой полумёртвую и
положили на постелю всю разряженную и в
бриллиантах".
Бриллианты в те годы были повально
модны, и носили их очень много:
Вот ещё бриллиантовый убор,
поскромнее:
Ослабевшая бабушка Пушкина даже не имела
сил освободиться от такой груды
украшений.
Пушкин подобные живые детали очень ценил
как художник.
А колоритные картины ушедшей старины просто коллекционировал.
Записывал их тщательнейшим образом (это кабинет в
Болдине):
Потому он сетовал:
"Всё это я знаю довольно темно.
Отец мой никогда не говорит о странностях деда, а старые слуги
давно перемёрли".
Странности Льва Пушкина ничуть не казались
удивительными в его времена.
Потому самое время обратиться к предкам
поэта по матери.
Семейная жизнь знаменитого "арапа Петра
Великого" вовсе не была такой благостной, как в известном
фильме с Высоцким:
Пушкин
сообщает:
"В семейственной жизни прадед мой Ганнибал
так же был несчастлив(??), как и прадед мой
Пушкин".
Вспомним снова благородного героя
фильма.
Это просто сама
интеллигентность:
Однако предок Пушкина на него совсем не был
похож.
К тому же он никогда не женился ни на каких
русских боярышнях.
"Первая жена его, красавица, родом
гречанка, родила ему белую дочь.
Он с нею развёлся и принудил её постричься в Тихвинском монастыре,
а дочь её Поликсену оставил при себе, дал ей тщательное воспитание,
богатое приданое, но никогда не пускал её себе на
глаза".
На самом же деле реальный "сказ о
том, как царь Пётр арапа женил" ещё более непригляден, чем в
изложении Пушкина.
Гречанка Евдокия Андреевна Диопер (между
прочим, дочка капитана петербургского галерного флота) в самом деле
против своей воли была выдана за Ибрагима-Абрама
Ганнибала.
Правда, царь Пётр тут совсем не при чём —
дело было уже в 1731 году, при Анне
Иоанновне:
Кто сладил этот брак — крутая нравом
императрица или семья невесты -
неизвестно.
Однако ещё перед свадьбой Евдокия сошлась с
неким поручиком флота Кайсаровым, в которого была влюблена и за
которого хотела выйти замуж:
Этот поручик, стало быть, прообраз Мишки
Говорова из фильма про арапа - и прообраз возлюбленного героини
повести "Арап Петра Великого":
После свадьбы с Ганнибалом у Евдокии
Ганнибал появился новый далеко не платонический возлюбленный,
подчинённый мужа кондуктор Яков
Шишков.
Пусть уж будет картинка из того же
фильма:
Ганнибал был в
ярости.
Помимо того, что он бил неверную жену
"смертельными побоями необычно", он обратился в
суд.
Пять лет, пока тянулось разбирательство,
несчастная содержалась под арестом на госпитальном дворе и жила
подаянием.
И вот "прелюбодеице" вынесен приговор:
"гонять по городу лозами, а прогнавши, отослать на Прядильный двор
на работу вечно".
Калинкин двор с прядильней был
исправительным учреждением для особ с низкой социальной
ответственностью.
Идея заимствована в
Европе.
Такое заведение видим у Хогарта в
знаменитой серии «Карьера шлюхи», где её героиню Мэри
Хэкэбаут исправляют физическим
трудом:
В это время Ибрагим Ганннибал, не получив
развода с Евдокией, уже женился
вторично.
Однако первая жена не опустила рук: она
усердно хлопотала о пересмотре своего
дела.
Наконец Синод рассмотрел её жалобу, и
женщина из прядильни была переведена в Староладожский (а не
Тихвинский) монастырь, где и
умерла:
Волокита с делом Евдокии Ганнибал тянулась
почти 20 лет.
Смерть её сделала новый брак Ганнибала
наконец действительным (развода так и не
последовало).
Любопытно: об африканском происхождении
Пушкина знают все.
Поэта многие художники даже изображают чуть
ли не мулатом:
А вот немецкие корни Пушкина почему-то не
вызывают такого интереса.
Между тем вторым браком Ибрагим-Абрам
Ганнибал был женат на плохо говорившей по-русски ревельской немке
Христине-Регине фон Шеберх.
Вот этот союз оказался вполне благополучным
— Христина родила арапу "множество чёрных детей обоего пола".
Она, похоже, отличалась добрым нравом и чувством юмора, то есть
была вполне уравновешенной немецкой
девушкой:
Одним из этих чёрных детишек был и родной
дед поэта.
Считается, что это его портрет.
Что сомнительно - современные исследователи находят, что изображён
тут совсем другой человек и даже никакой не
арап:
Опять же мало кому известно, что звали деда
поэта довольно необычно.
Хотя мать Пушкина знали в свете как Надежду
Осиповну.
Пушкин
записывает:
"Дед мой Осип Абрамович (настоящее имя его
было Януарий, но прабабушка моя не согласилась звать его этим
именем, трудным для её немецкого произношения: Шорн шорт, говорила
она, делат мне шорни репят и даёт им шертовски
имя)".
Это один из "шорни репят", Исаак Ганнибал,
родной брат Януария:
Семейная жизнь Януария тоже оказалась
бурной.
Очевидно, склонность к романам и авантюрам
была у Ганнибалов в крови.
Но времена были уже иные, не столь
жестокие:
"Ревность жены и непостоянство мужа были
причиной неудовольствий и ссор, которые кончились
разводом.
Африканский характер моего деда, пылкие
страсти, соединённые с ужасным легкомыслием, вовлекли его в
удивительные заблуждения.
Он женился на другой жене, представя
фальшивое свидетельство о смерти
первой.
Бабушка принуждена была подать просьбу на
имя императрицы (Екатерины II – С.), которая с живостью вмешалась в
это дело".
Бабушка Пушкина, Мария Алексеевна Ганнибал,
урождённая Пушкина:
Императрица и закон выступили наконец на
стороне женщины.
Екатерина обычно старалась быть гуманной и
справедливой:
Решение императрицы таково:
"Новый брак деда моего был объявлен незаконным, бабушке моей
возвращена трёхлетняя её дочь, а дедушка послан на службу в
черноморский флот".
Трёхлетняя дочь – это Надежда Осиповна (а
на самом деле Надежда Януарьевна) Ганнибал.
В будущем "прекрасная креолка" и мать нашего великого
поэта:
Бабушка Мария Алексеевна Ганнибал очень
любила внука, заботилась о нём, учила русской грамоте.
Она отлично рассказывала сказки, пробуждая детскую фантазию – "и
меж пелен оставила свирель, которую сама
заворожила":
Замечательную няню Арину Родионовну тоже
выбрала внукам она.
Легкомысленного же деда Пушкин совсем не
знал:
"Тридцать лет они жили
розно.
Дед мой умер в 1808 году, в своей псковской
деревне, от следствий невоздержной
жизни.
Одиннадцать лет после того бабушка
скончалась в той же деревне.
Смерть соединила их.
Они покоятся друг подле друга в
Святогорском монастыре":
На такой элегической ноте Пушкин закончил
перечень семейных злоключений и буйств своих
предков.
Святогорский
монастырь:
И именно здесь, в Святогорском монастыре -
последнем приюте своих пылких, вечно
несогласных,
мятежных, эксцентричных предков - Пушкин
пожелал упокоиться и сам:
Рядом с родными.
Но человек совсем иного времени и иных представлений о должном,
достойном и благородном.
|
</> |