КИНОТЕАТР "ЖИРАФ". ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНИЮ (2023)


До кинотеатра "Жираф" добралась сказка "По щучьему велению".
Не то что я киносказки вот прямо безумно люблю.
Но считаю их крайне важным делом.
Их же дети смотрят.
И видят в них самое главное (во всяком случае, должны видеть).
То есть видят, что такое хорошо, что такое плохо.
Что прекрасно, что безобразно.
Что нужно, что не нужно человеку.
А поскольку киносказки это "продукт для всей семьи", то, считается, и взрослые должны тут получить что-то для себя.
И получают.
Главным образом получают понимание, что делать сказки очень доходное занятие.
Сборы сказок всегда зашкаливают!
Потому киноделы наперегонки и во все лопатки взялись эти самые сказки снимать.
Сразу и очень много.
Берутся за сказки и те, кто о них никогда не помышлял.
Но надо, Федя, надо.
В СССР-то сказки в основном снимали двое – А.Роу и А.Птушко.
Это вот Александр Роу на съёмках (какое кино узнали?):

Теперь же впечатление, что всё сказочное снимает вообще один человек.
Хотя и под разными фамилиями.
Своего стиля, своего сказочного мира ни у кого нет.
Всё одинаковое.
Зато всё всегда у него/у них, как положено.
То есть "почти Голливуд": симфонический оркестр наяривает, дикие костюмы надеты, оператор снимает с пуза, осветитель, как водится, отлучился по нужде (это "Конёк-Горбунок"):

Потому лучше не буду про красивое.
Не знаю, почему делатели киносказок совершенно равнодушны к волшебству, к поэзии, красоте и сказочной логике.
Для них сказка не поразительный мир чудес, а кривляния и то, что называется смехуё…ки.
И в "Щучьем велении" всё с красотой, как везде:

Вот ещё оттуда же загадочное и таинственное, снятое не загадочно и не таинственно, а как вышло:

Но это всё частности. "На вкус и цвет".
Лучше о том, без чего кино нет совсем.
"Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи – сценарий, сценарий и ещё раз сценарий", - говаривал Альфред Хичкок, как раз великий:

Впрочем, чтобы сделать любой фильм, нужны те же самые три вещи.
Киносказочникам чуть легче. Основа-то уже есть – сама сказка.
Согласна, "По щучьему велению" не так проста для адаптации.
Но с ней уже блестяще работали корифеи - Алексей Толстой (пересказ) и Николай Эрдман (сценарий для известного мультика):

Настала пора и теперешнему автору блеснуть.
Что-то оригинальное выдумать.
Новое слово сказать.
И ему это удаётся!
Сейчас в кино очень модно напирать на сложные отношения взрослых детей с родителями.
Так, в Чебурашке малышей озадачивали непонятными претензиями взрослой тётеньки к пожилому отцу:

И у Емели тоже не всё ладно в отношениях с отцом.
То, что Емеля дурак, известно.
Таким он был и во всех прежних киноверсиях – шалопай с ленцой, но с фантазией.
Но вообще-то неплохой парень.
Актёр Никита Кологривый дурость своего персонажа передаёт прекрасно:

А теперь обещанное новое слово сценариста.
Сегодняшний Емеля ещё и законченный подлец!
Дело в том, что в новой версии папа Емели инвалид по зрению.
Совершенно слепой.
И при этом практикующий кузнец.
Странновато это, конечно - в силу специфики профессии кузнеца.
Обычно слепцы в старину если не побирались:

То были сказителями, как Гомер:

Массажистами, как в Японии во времена сёгуната:

Или торговали букетами, как слепая красавица у Чаплина:

Они отличные музыканты, как Рэй Чарлз:

Можно даже быть слепым сценаристом:

Но каких только чудес в сказке не бывает - пусть будет и слепой кузнец.
Главное же, что Емеля, пользуясь бедой родителя, всю жизнь прикидывается лилипутом - и потому никак в деле не помогает.
Бездельничает, пока несчастный отец чего-то там куёт вкривь и вкось:

Такой вот отвратительный главный герой.
Но предполагается, что этому персонажу зритель будет сочувствовать.
За что?
Вот все в один голос пишут: это добрая сказка!
Ничего себе добрая – с таким-то героем.
Герой, правда, потом – много позже – всё же извинился.
"Делов-то на копейку":

И что у этих авторов в голове, как она устроена…
Следующий финт сценариста умиляет ещё больше.
Во всех вариантах сказка про Емелю и щуку очаровательно зимняя, а желания, загаданные героем – немудрящие, деревенские.
В новом же варианте Емеля сразу покушается на основы мироздания и требует, чтобы вместо зимы было лето.
Печь его становится прямо колесницей Навуходоносора:

Ясное дело, крестьянину и вообще крещёному человеку в голову бы не пришло менять ход светил.
Да и щука не может вмешиваться в дела Создателя.
Зато съёмочной группе куда сподручнее работать в шортах и майках на солнышке:

Потому быстренько по просьбам трудящихся организовали лето.
А красота русской зимы так и остаётся в русских киносказках недорассказанной.
Ну и ладно, зиму поглядим у Иньярриту.
Мексиканцу ли бояться морозов:

С заменой зимы на лето - по техническим причинам - всё понятно.
Но есть и кое-что неразрешимое.
Отчего волшебная щука, оборотившись прекрасной и премудной Василисой, упорно повсюду таскается за Емелей, всячески его выручая? Причины крайне невнятны.
А потом ради Емели она даже добровольно в рабство идёт.
Любовь? Пусть любовь зла, но не до такой же степени.
Эта странная выдумка вряд ли в современном вкусе и для современных девочек.
Мол, любая умница-раскрасавица ради любого болвана должна на любые муки соглашаться.
Да ну вас!
Хотя Василису мило играет Мила Ершова, типажно напоминающая незабвенную Золушку с тремя орешками:

И наряд на ней – один из очень немногих – гармоничен и сидит удачно:

Повезло Василисе - авторы прочих костюмов сильно переусердствовали с рукоделием и всякими композициями из отрепьев, огрызков и лохмотьев:

Правда, внезапно обнаруживается, что Василиса тоже трудный подросток!
Она убегает из дому и не в ладах с папой.
А папа у нас некий невыразительный якобы Кощей в короне с бурбонскими лилиями:

Но уже не рядовую семейную драму, а жуткую семейную трагедию разыгрывает штампованная капризная принцесса из периферийного ТЮЗа - здесь это царевна Анфиса:

На её гримасы и нескончаемые злодейства уходит уйма экранного времени.
Анфиса не только отравляет жизнь папе – царю-трудяге – но и свергает его с престола:

Использует в корыстных целях, а потом изничтожает маму-зомби (куда же в голливудоподобном фильме без живых мертвецов):

Семейное же кино.
Анфиса эта назойливо строит козни на пару с иностранным послом в виде Юрия Колокольникова:

Он прибыл сюда прямиком из "Мастера и Маргариты" Локшина, где изображал Фагота – с теми же ужимками и прыжками:

Кто-нибудь даст наконец этому актёру хорошую роль?
А то на эти прыжки прямо смотреть неудобно.
Странным образом финал этой длинной истории так скомкан, что и припомнить невозможно, как выглядит обязательное для сказки всеобщее счастье.
Но, наверное, есть и оно. Сказка-то добрая-добрая.
Кстати, а что насчёт злых сказок?
Кто-то такие видел?