Зимняя лИСтКУССТВенница. Выпуск №2
elika — 23.12.2024
Сегодня — о сериале, который, пожалуй, и положил начало
невероятной популярности у нас мыльных опер. Более 36 лет назад, а
именно — 16 октября 1988 года, на советском телевидении
показали первую серию «Рабыни Изауры». И эта бразильская
теленовелла приковала к экранам миллионы людей и даже ввела в
лексикон совершенно новые слова...
Интересно, что советские телезрители познакомились с «Рабыней
Изаурой» лишь через 12 (!) лет после выхода сериала — в Бразилии он
вышел на экраны в 1976 году и стал хитом не только у себя на
родине, но и в других странах — в разное время его транслировали в
более чем 80 государствах. Согласно исследованию американского шоу
"Good Morning America", «Рабыня Изаура» удерживает рекорд среди
всех телепрограмм по количеству дубляжей. Именно с «Рабыни Изауры»,
как уже было отмечено, началась российская увлечённость
латиноамериканскими теленовеллами. Сериал начали показывать в 1988
году, и улицы, как будто вымирали, когда по телевизору показывали
непростую историю бедной девушки. Многие женщины даже подстраивали
свой график так, чтобы успеть на очередную серию. Но если по
каким-то причинам просмотр срывался, то каждая уважающая себя дама,
придя на работу, первым делом узнавала у коллег, какие испытания на
этот раз приготовила судьба для главной героини :) Да и не только
советские телезрители отпрашивались с работы, чтобы успеть к
показу. Бразильцы, например, добились переноса обеденного перерыва,
в Сербии прекращались боевые действия, а на Кубе отменяли режим
энергосбережения, чтобы жители могли без проблем включить
телевизор.Ни режиссёр, ни продюсер не рассчитывали при создании фильма на такую популярность. Роман писателя Бернардо Гимараеса, по которому снят сериал, был издан ещё в 1875 году и больше чем через 100 лет превращён в теленовеллу. Когда создатель сериала решил его снимать, с ним провели беседу в правительственных кругах. Было сказано, что рабство — это позорная страница в истории Бразилии и показывать это по ТВ нежелательно. Режиссёр отстоял тему и пообещал, что будет употреблять меньше ругательств по отношению к рабам и даже постарается заменить само слово «раб». Основой сюжета, как мы знаем, стала трагическая судьба бедной, но очень честной девушки, на долю которой выпало много испытаний: ей приходилось бороться не только за свободу, но и за любовь. Параллельно с основной историей в сериале раскрывались судьбы угнетённых чернокожих американцев. Кстати, после выхода сериала к съёмочной группе обратились представители афробразильцев. Они были возмущены тем, что Изаура белая, по их мнению, героиня должна быть чернокожей.
На роль
главной героини была утверждена 19-летняя Луселия Сантос. Для
девушки эта была дебютная работа в кино и поэтому все сложности
каждого съёмочного дня для актрисы были особенно яркими. Вот с чем
ей пришлось столкнуться во время работы над проектом:Также актриса как-то поделилась историей о том, как ей удалось пройти кастинг. До «Рабыни Изауры» Луселия служила в театре, но, конечно, хотела попробовать себя и в кино. Придя на пробы, юная актриса сразу поразила режиссёра своим милым личиком. Начались съёмки, но после просмотра первых кадров, авторам картины не понравился невысокий рост главной героини:
Тогда
актриса на повышенных тонах начала говорить, что уйдёт из сериала
даже не взирая на обещанный ей гонорар, поскольку не потерпит таких
оскорблений и насмешек. Продюсер картины поспешил успокоить
девушку, съёмочная группа извинилась, и работа продолжилась. Как
позже рассказали Луселии, режиссёр после такого отпора решил, что
перед ним какая-то востребованная актриса, иначе кто бы ещё смог
разговаривать в таком тоне с руководством.После невероятного успеха «Изауры» Луселия моментально стала звездой. Она ездила с гастролями по странам, в которых показывали прославивший её сериал, и снималась в других проектах студии Globo, таких как «Глупый Купидон» ("Estupido Cupido"), «Живая вода» ("Agua Viva") и «Сеньорита» ("Sinhá Moça"). Позднее её переманила конкурирующая телекомпания, Rede Manchete. У Луселии есть сын, Педро Нешлинга, который также стал актёром. Луселия говорит, что Педро — её лучший друг. В 90-е актриса посетила Тибет и увлеклась буддизмом. Кроме того, после этого путешествия она сняла два документальных фильма: «Точка изменений: Китай сегодня» ("O ponto de Mutaçâo da China Hoje") и «Восточный Тимор: Насилие, которого никто не увидел» ("Timor Lorosae: The Unseen Massacre"). Последнее на данный момент появлении Луселии на экране состоялось в 2009 году в картине «Лула, сын Бразилии» ("Lula, o Filho do Brasil"). В декабре 2018 года актриса впервые посетила Россию в составе дипломатической миссии.

Вспомним и некоторых других актёров этого сериала. Вот, например, Рубенс ди Фалко (сыграл злодея Леонсио). В отличие от Луселии, Рубенс ди Фалко снимался в «Рабыне Изауре», уже будучи состоявшимся актёром и вспоминал, что был не слишком впечатлён своей партнёршей по сериалу:

Рубенс был уверен, что проект провалится из-за того, что в нём задействованы малоизвестные артисты с минимумом опыта. Однако в итоге оказалось, что «Изаура» подарила ему лучшую роль в его жизни — эталонного, рафинированного злодея. Позже актёр также сыграл отца Леонсио, командора Алмейдо, в ремейке сериала. Рубенс ди Фалко скончался 22 февраля 2008 года от сердечной недостаточности.
А
вот Роберто Пирильо появился в «Рабыне Изауре» почти случайно: его
героя вообще не было в книге, по которой создавался сериал, но в
последний момент продюсеры решили добавить романтическую линию и
вписали в сюжет Тобиаса, который стал первой любовью главной
героини. Изначально предполагалось, что у него будет небольшая
роль, всего на 15 серий, но персонаж так полюбился зрителям, что
роль расширили. Впрочем, любовь публики не помешала сценаристам
«убить Тобиаса». Его смерть оплакивали едва ли не все женщины
России. «Рабыня Изаура» стала вершиной актёрской карьеры Пирильо.
Он снимается в различных сериалах до сих пор, но чаще всего играет
незапоминающиеся второплановые роли врачей и юристов.
А
помните ли вы вредную и завистливую рабыню Розу? Её сыграла Леа
Гарсиа, что в отличие от многих коллег по сериалу, у себя на родине
известна главным образом не по «мыльным операм», а благодаря
участию в фильме «Чёрный Орфей» ("Black Orpheus"), где снялась в
роли Серафины, сумасшедшей кузины Эвридики. «Чёрный Орфей» принёс
Бразилии «Оскара», «Золотой глобус» и «Золотую пальмовую ветвь». В
2018 году Леа Гарсиа можно было увидеть в фильме «Усмирённые»
("Pacified"). Актриса скончалась в 2023 году в возрасте 90 лет.
Не
знаю, как у вас, а мне так точно в этом сериале запомнилась
очаровательная и характерная повариха Жануария, которая уговорила
надсмотрщика Мигеля открыть главной героине тайну её происхождения,
в исполнении Зени Перейра. Актриса, кстати, тоже снималась в
небольшой роли в упомянутом фильме «Чёрный Орфей». Зени умерла в
2002 году в возрасте 77 лет. Любопытно, что её последней ролью
стала героиня по имени Изаура в сериале «Моя родина» ("Pátria
Minha").
Ну и
Эдвин Луизи, сыгравший в «Рабыне Изауре» Алваро, ставшего в итоге
мужем главной героини и выкупившим её из рабства. Актёр до сих пор
сокрушается, что популярность сериала сделала его актёром одной
роли:Эдвин признался, что мечтает получить роль, которая позволила бы ему наконец затмить персонажа «Рабыни Изауры». В 2017 году Луизи можно было увидеть в сериале «Закон любви» ("A Lei do Amor").
Говоря о
популярности сериала, надо отметить, что, пожалуй, больше всего эта
бразильская мыльная опера полюбилась зрителям Китая. В 1985 году
исполнительница главной роли Луселия Сантос стала первой в истории
зарубежной актрисой, удостоившейся главной премии местного
телевидения — «Золотого орла». За неё проголосовало около 300
миллионов человек, и актриса, которая впоследствии много раз
посещала КНР, называет эту страну своей второй родиной. В 1996 году
Сантос возглавила съёмочную группу из Бразилии, снявшую
пятисерийный документальный фильм об истории и культуре Китая.А вот в Венгрии в середине 1980-х теленовелла выходила под названием "Rabszolgasors" («Судьба рабов»). Согласно распространённой городской легенде, телезрители, не знавшие о счастливом финале сериала, якобы даже собирали деньги, чтобы выкупить главную героиню из неволи. Впрочем, эта история оказалась, конечно же, не более чем слухом, раздутым венгерской прессой уже в 90-е.
Вскоре
после невероятного успеха в Венгрии «Рабыню Изауру» начали
показывать и в других странах социалистического блока, где сериал
тоже быстро превратился в хит. Например, в Польше он стал самой
популярной программой в истории местного телевидения — в среднем
его посмотрел 81% телезрителей от общего числа местной аудитории.
Исполнитель роли Леонсио актер Рубенс ди Фалко вспоминал, что во
время визита артистов в Польшу аэропорт был заполнен сотнями
поклонников, встретивших их аплодисментами.В оригинале «Рабыня Изаура» вышла в формате 100 серий, продолжительностью 30 минут каждая, однако для международного проката телешоу урезали до 30 получасовых выпусков. В СССР же теленовеллу подогнали под более привычный для советского телезрителя формат — 15 серий по 60 минут. Изначально по советскому Центральному телевидению показали лишь несколько серий в качестве эксперимента, однако из-за невероятных рейтингов в начале 1989 года вышло продолжение «Рабыни Изауры». А ещё через год по многочисленным просьбам телезрителей бразильскую мыльную оперу прокрутили повторно. Впоследствии в разные годы сериал транслировали и по другим каналам.
Опоздание на 12 лет никак не повлияло на популярность сериала в нашей стране. Зрители сами оказались в неволе у «Рабыни Изауры», где были масштабные натурные съёмки, исторические костюмы и, конечно же, растянутый сюжет с заканчивающимися на самом интересном моменте сериями. Существует предположение, что португальское слово «фазенда» устойчиво вошло в лексикон русского языка именно после «Рабыни Изауры». Словом, обозначающим в Бразилии крупное земледельческое поместье или ферму, в перестроечном СССР и затем в России начали называть дачные участи площадью шесть соток с огородом и летним домиком :)
Многим запомнилась характерная заставка сериала, где показаны фрагменты гравюр французского художника Жана-Батиста Дебре, получившего известность за изображения жизни населения Бразилии XIX века. Видеоряд сопровождала композиция "Retirantes" в исполнении оркестра и хора Som Livre. В своё время она был настолько узнаваема и популярна, что некоторые известные исполнители использовали мотив в своих композициях. В частности, его можно услышать в песне начала 1990-х «Парень из Африки» группы «Кар-мэн».
←
Акварель Жана-Батиста Дебре из заставки к «Рабыне
Изауре»Так вот, автор мелодии, что звучит на титрах сериала — бразильский композитор и певец Доривал Каимми. Именно он написал "Retirantes" (то есть «Переселенцы»). Карьера этого замечательного человека длилась порядка 70 лет. Кстати, тот же автор сочинил и всенародной любимую песню «Я начал жизнь в трущобах городских» из фильма «Генералы песчаных карьеров». Заставка «Рабыни Изауры» повторяет мотив песни "Retirantes", написанной Доривалом Каимми ещё в 1946 году для спектакля по книге Жоржи Амаду «Бескрайние земли». Правда, вместо осмысленного текста в песне для многосерийной мелодрамы звучат те самые странные слова, которые навеки врезались в память людей из 1988 года:
Ungazun garunge ungazun garunge,
ungazun garunge ungazun garunge.
Zambele garunge ungazun garunge,
zambele garunge ungazun garunge.
Как оказалось, все эти «унгазун гарунге» не имеют никакого смысла. Это лишь набор звуков, имитирующий язык негров-рабов. Специалисты утверждают, что текст чем-то напоминает один из диалектов западноафриканского народа йоруба, но это не точно :)
«Рабыня Изаура» стала первой латиноамериканской мыльной оперой, показанной в нашей стране, за которой последовали и другие. В 1990-х огромной популярностью пользовались и такие теленовеллы, как «Богатые тоже плачут» (1978 год, Мексика), «Тропиканка» (1994 год, Бразилия), «Просто Мария» (1989 год, Мексика) и «Реванш» (1989 год, Венесуэла). Но о них, возможно, как-нибудь в другой раз :)
Ну, а напоследок — да, та самая всем известная заставка и музыкальная композиция:
Это был второй выпуск моей "Зимней лИСтКУССТВенницы".
Подробнее про рубрику "лИСтКУССТвенница" читайте здесь.
|
|
</> |
Наркологическая клиника Санкт-Петербург: помощь рядом с вами
Лунные пряники
И еще немного, раз уж встал
Сергея Безрукова, даром что в водолазке, хотят отменить за неуважение к узбекам
Первый снег в старой Кеми
Зачем одичалые губят лидерство России в области цифровизации
Нищета
Косвенная речь: как передавать чужие слова на английском
И. С. Андриевский. Осада Манаса. После осады Манаса (рассказ очевидца)

