
Застрявший в России

Когда в 1612 году Адам Дорн согласился на предложение императора Матиаса Габсбурга отправиться в посольство в далекую Персию, он, наверное, понимал, что путь окажется неблизким и непростым. И к тому, что в дальнем пути могут возникнуть сложности, а то и придется рисковать жизнью, думается, он тоже готовился. Но в итоге его посольство просто «застряло» в России навсегда.
Вообще начальство во все времена относилось к подобным посольствам с большим подозрением. А чего это имперские послы к шаху в Персию собрались?! Да еще и по Волге?! Уж не торговые ли пути выискивают?! А может, без пошлины собрались потом торговать, выгоду нашу прибрать себе к карману?! Но и задержать, повернуть и не пропустить – то же не дело. Обидятся, помогать вредным соседям станут. Поэтому к посольствам относились с опаской. Делали все возможное, чтобы «сами собой» решили назад повернуть, не солоно хлебавши.
Видимо, Дорн, прекрасно понимая обстановку в России 1612 года, рассчитывал, что его посольство сможет пробраться по Волге без особенных проблем, воспользовавшись творящимся бардаком на местах и непонятной ситуацией с центральной властью. Разрешение на проезд проще спросить у местного начальства, а от возможного налета воровских шаек защитят шпаги, пистоли и мушкеты охраны. И все сначала шло довольно неплохо, пока в Ярославле местный воевода не решил на всякий случай посольство задержать. Посидите, уважаемые немцы, пока у нас в специально выделенных палатах, посмотрите на Волгу. А мы с начальством поговорим, можно ли вам в Персию, не нарушаете ли вы чего?! Мало ли что у нас Смута, дело государево от этого страдать не должно. Сказано, иноземцев задержать и начальству доложить. Вот и посидите, обождите пока. Начальство разберется и решение примет.

Начальство в это время как раз избрало царем Михаила Романова на Земском соборе. И в связи с вступлением на престол нового царя, по чину и правилам полагалось послать в другие страны посольства – известить иноземных государей, с кем они теперь станут вести свои государственные дела.
С посольствами дело задалось плохо. Наших послов послали с очень простой в своей невозможности задачей: добиться того, чтобы новоизбранного Михаила Фёдоровича величали царским титулом, то есть признали равным императору. В Вене договориться о таком величании нового царя договориться не получилось. В ответ наш посол тоже отказался соблюдать правила церемониала при габсбургском дворе, что закончилось бо-о-ольшим скандалом.
В результате русского посла Ивана Фомина некоторое время продержали под арестом, но потом отпустили. А Адама Дорна так и задержали в России. Навсегда. Причем не сказать, чтобы император Матиас никак не беспокоился о судьбе своего подданного. Тем более, что Дорну удалось передать письмо в Вену: мол, задержали меня в России и ни вперед, ни назад не пускают, помогайте. Но в ответ в Вену регулярно сообщали, мол, да, и правда, сначала не разобрались и Дорна вашего задержали, но потом пропустили. Уехал он к персидскому шаху. Там и ищите.
Что интересно, дьяки Посольского приказа одновременно передали наказ русскому послу, ехавшему в Персию, что если там зайдет разговор о Дорне, сказать, что по России его пропустили, но тогда в Астрахани засел «вор» Заруцкий с Мариной Мнишек. Поэтому цесарский посол побоялся ехать через земли, захваченные бандитами, и повернул назад. В общем, «мы ни в чем не виноватые, где ваш Дорн знать не знаем, ведать не ведаем. Сами виноваты, не надо было посылать».
Дорн все это время сидел под надзором в Ярославле, а потом в Костроме. Видимо, сначала просто задержали из-за непонимания, что это вообще тут за посольство и как с ним поступать. Потом начались политические игры, а когда стало понятно, что заигрались, решения не придумали. Решили просто под надзором держать, авось, само рассосется. Так сначала пять лет прошло, посол остается под надзором, потом десять, а дело все не движется с места, Дорн остается под плотным присмотром костромского воеводы, хорошо хоть жалование регулярно из Москвы на его содержание поступает.
Тут еще наложилось и то, что ничто человеческое послу было не чуждо и русские женщины из прислуги Дорну, видимо, нравились. Потому что, как минимум в двух случаях появлялись доклады воевод о том, что от романтических отношений цесарского посла и его русской прислуги появились дети. Стерпеть такое, конечно, оказалось никак нельзя: «какой-то немчин, который еще и молится не по-нашенски, наших девок портит…» То ли по этой причине, то ли еще из-за чего, но Дорн на некоторое время оказался даже не в Костроме, а в Чердыни, а потом в Перми. Хорошо хоть не в Якутском остроге. Съездил, что называется в Персию.
Так как к этому моменту прошло уже более 15 лет, а реальной помощи кроме регулярных дипломатических запросов, от далекого венского начальства так и не случилось, Адам Дорн понял, что надо что-то делать со своим положением в России, из которой, видимо, выбраться сложно до невозможности. И перекрестился в православие.
Сразу после принятия православия Адам Дорн, ставший Иваном Дорном, превратился в уважаемого человека, которого в иных бумагах даже князем или стольником величали. Место в Боярской думе среди высших бояр ему, конечно, не досталось. Но из Чердыни бывший посол, а теперь государев толмач Посольского приказа перебрался в Москву, где его и жалованием пожаловали, и жену подходящую по родовитости нашли – хоть и не княжна, но и не прислуга, и к делу пристроили – помогать с переводом «Космографии» Меркатора. Но отпустить назад в Вену так и не отпустили. Какая тебе, Иван Дорн, может быть Вена, раз ты теперь наш православный человек?! Вон тебе какое жалование за особые услуги полагается:
«…два ведра вина церковного, три ведра вина простого, пять ведер пива ячного доброго, четыре ведра меду паточного, шесть ведер меду цеженого, два ведра меду вишневого, ведро меду малинового, два ведра ренсково, ведро романеи, ведро меду смородиного, голову сахару, пятнадцать лимонов…»
Чего тебе, немецкая твоя душа еще надобно?! Даже не думай о Вене. Живи, где велели. Так и не отпустили Адама-Ивана. Остался он в Москве безвыездно на три с лишним десятка лет.
-----------
Источник: О.Е. Кошелева "Переводчик Адам (Иван) Дорн (вторая четверть ХVII в.)" в сборнике "Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия", 2023 год.
|
</> |
