рейтинг блогов

Все вышли из Сумарокова

топ 100 блогов qebedo19.09.2022 Вот и приговорил я оную толстенную буковину - "Избранные сочинения в стихах" руссиянского пиита XVIII веку Александра Сумарокова, как-никак 848 страниц (про ея приобретение "дистанционно ярмонкой" я писал о прошлом воскресении). Ну как приговорил - жульническим, конечно же, способом, иначе бы так быстро не получилось...

Стихи духовныЯ (изо всяких псалмов) я не читал, ибо "атеиЗДов не вставляе". Эклоги не читал, потому что никогда и нигде ни у кого не читаю эту хрень, ужасный жанр "стенаний псевдопастухов про их картонную любоВ" (исключений покамест было токмо два - у Спенсера и у Бокаже; но у Бокаже я вообще читал всё, что шевелилось, это на 146 % мой поэт). Песни прочитал токмо две, ибо остальные - любовныЯ, а эта часть лирики меня всегда меньше всего вставляла, ибо всегда и у всех поэтомв наиболее пошлая. "Любовную гадательную книжку" не стал читать именно потому ж. Ну и из трех трагедий я честно осилил токмо одну... Ну, где-то пол-книги, или более того (c учетом примУчаний всяких).

Что же было прочитано? Оды (всякие), элегии, эпистолы (послания), "героиды" (две штуки), сатиры, притчи (басни), сказки (обои - тоже басни), хорЫ, "разные стихотворения", сонеты, пародии, "эпиграммы, эпитафии, надписи" и трагедия "Хорев".

Что про них можно сказать? На удивление хорошо зашли - ведь я думал, что будет тяжко, по опыту прошлых попыток читать поэзию XVIII века. Однако ж оказалось, что "изо всех из них" именно Сумароков (кстатЕ, егойная фамилия именно из того самого - СумОроков-Сумраков, от русского имени-прозвища Сумрок, рожденный в темное время суток) писал самым легким (ну, легче других), понятным и "непомпезным" русским языком, стараясь сохранять простую понятную лексику (а не изобретая "высокий штиль", так убивающий в опусах пиитов второй половины XVIII века - например, Михайлы Ломоносова, да и у Гаврилы Державина его отрыжка еще слишком часто чувствуется).

Во-вторых, Сумароков - первый русский поэт, писавший стихи "по мотивам" реформы Василия Тредиаковского, предложившего вместо силлабического (с одинаковым количеством слогов) силлабо-тоническое (чередование одинакового количества ударных и безударных слогов) стихосложение. То есть, всё то складно-бодрое и ритмически-радостное, в чем писались стихи "золотого века" российской поэзии - это первым начал он. Ну, еще и сам Тредиаковский, и Ломоносов, но у первого в стихах получалась "война словес" (он питал слабость к хитромудрёным и "скрежетающим"), а второй см. выше. Так что именно Сумароков создал "лучшее из века XVIII-го" (кстати, все троЯ оне яростно собачились, но, скрипя зубами, признавали дружка дружку "столБами руссиянской пиитики").

"Сам по себе" Сумароков оказался простоват, но веселый, язвительный, когда захочет, склонный почитать мораль, но не впадающий в старческое брюзжание. Особенно хороши, понятное дело, басни и короткие стихи на случай (эпиграммы, эпитафии и надписи). Трагедии, правда, его утомили прямо с самого начала - в "Гамлете" прочел 1,1 действия (из трех), в "Дмитрии Самозванце" - тоже 1,1 действия (из пяти). В первой (ну, помимо того, что от ШеЙкспира остались "роги и ноги") убило то, что после первых же слов сына Гертруда кидается на колени и вопиет о Б-ге и "несть мне прощения, как бы не попасть во адЪ!", а Клавдий во втором действии начинает с того же - падает на колени и вопиёт к Б-гу о прощении... Попробовал вспомнить, где у ШеЙкспира в пьесе про Б-га - не удалось. Во второй пиесе убили реплики Дмитрия в стиле "ЯзЪ злодей, мне плЯвать, напустите на нОрОТ поляков, пусть заткнутЪ им глотки - да, я гнусен, но всё могу, потому что царь!". Видно, короче, что это были фактически первые руссиянские пиесы для игр на тиЯтрах - многое исчо было впереди...

Впрочем, "Хорев" даже удалось дочитать до конца - наименее стрёмная пиеса, довольно немудрящая, но написана гладко, и "карахтеры сблюдены". При дворе князя Кия в Киеве томиться взаперти Оснельда, дщерь Завлоха - князя, изгнанного Кием. Она и младший брат князя Хорев (Щека, для самых любопытных, уже нету в живых - помре; про Лыбедь же ни слова никто не сказал) "внезапно любят дружк дружку", но тут Завлох подступает ко граду с толпищами. Кий, подогретый "бображевателями", сомневается в верности брата, а тот рвется промеж долга побить врага и любви к его дщери. А дщерь рвется промеж дочернЯго долга и любви ко врагу... Короче, много говорят, но не то чтобы очень, штука небольшая.

В общем, оказалось, что руссиянские стихи XVIII века - вполне себе читаемые, ежле оне хорошие. Надо, пожалуй, дочитать Державина и том из БВЛ, которые стоят где-то в шкапу с непрочитанным...

Все вышли из Сумарокова

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Я не знаю, что такое – красивый мужчина. По мне, красивый тот, кого я люблю в данный момент. И все – красивей не бывает. Но иногда, на экране кинотеатра или телевизора, всплывает какой-нибудь Ален Делон – и я могу полюбоваться им как произведением искусства, как Моной Лизой в ...
Есть города, в которые влюбляешься с первого взгляда. В них хочется вернуться... Для меня сказочным городом стала Прага. Гуляя по улочкам города получаешь огромное удовольствие от атмосферы, архитектуры, уюта. Это состояние потом длится долго... Бесконечно долго... ...
Товарищи, со мной такого практически никогда не бывало! Сегодня утром просто не смогла встать с постели. Точнее, еле-еле поднялась, сходила в душ и снова упала. ...
Жакет из "Верены" выпуска 3/13. Жаккард из секционки Alize missisipi 49% шерсть 51% акрил 100г/390м, плюс элементы и обвязка крючком из неё же. Это моя первая большая сложная вещь, связанная по описанию. До того случились пара свитеров крючком, нафантазированных из головы по ходу дела, но ...
Вы хотели бы пожить как настоящий японский самурай? В настоящем японском "бамбуковом" домике без мебели, без кровати, без ванной, но зато в полной гармонии и единении с природой? Тогда Вам полюбому надо искать не обычный отель в Японии, а брать классический японский рёкан ! Что же это за ...