Утомленные переводом

Ну, простите. Да, знаю, что об очередной эпопеи великого царя-батюшки и без меня все написали. Но в основном свое мнение высказывали русские из России. Единственное, чем мое персональное может отличаться от соотечественников, вот уже 10 лет я не был на родине и такого рода фильмы воспринимаются мной немного иначе.
Хочу так же заметить, что последние 6-7 лет российский кинематограф мной вообще никак не воспринимается, ровно как и музыка. Нет, никакого рвотного рефлекса нет, но не цепляет и не торкает. Как-то мне это все чуждо. Итальянские песни или английские пробивают до глубины души, когда слушаю Челентано или Боба Дилана иногда слезы наворачиваются. Ну, это так... Пишу, чтобы понятней объяснить ситуацию.
Так вот, судя по тому, что фильм Утомленные солнцем-2 мне понравился, вероятно, это не совмем русское кино. Не для российского зрителя, не для ветеранов и не для современной молодежи. Хорошо представляю офигевшие лица парижан, выходящих из кинотеатра МК2 на Елисейских полях, но как фильм встретят в России не понятно и не важно. Да и не пофиг ли вообще? Когда в 1964 году вышел мюзикл «Шербургсике зонтики» с 17-тилетней Кетрин Денев, тогда тоже никого не волновало, что подумают советские зрители. Оба фильма сняты для европейской аудитории. Михалков давно уже стал чем-то вроде «матрешка-какашка-бабушка» — труднопереводимая русская экзотика за которую дадут пару пальмовых веточек на Каннском фестивале.
Кстати, интересно было бы пересмотреть этот фильм на французском. Ну, а вы, уважаемые читатели, продолжай писать о старческом маразме Михалкова и фотожабить афиши. От этой пенистой мочи и дымящегося говна через полгода ничего не останется, но когда лет через пять, общаясь с какими-нибудь итальянцам в баре Милана или Венеции он мне расскажет, что смотрел последний фильм «нашего» Михалкова, мне будет очень приятно это услышать.
Эх, запутанно все объясняю. Поймут наверное те, кому поездка в Лондон или Амстердам не кажется каким-то опупительным полетом на Марс. Сначала нужно отменить визы в Европу, на беглом по-английском должны говорить половина россиян, нужно ввести войска НАТО и заменить в России рубли на евро, отменить всеобщую воинскую обязанность и побороть коррупцию, и уж только потом показывать такие фильмы:
— Надя, ты крещеная?
— Нет, я пионерка.
В Западной Европе нет православного помешательства, я никогда не видел в живую христанутых ебанатов на черных Лексусах. Вся эта стремная эстетика вызывает раздражение только в России, которая до сих пор окружена железным занавесом. На Западе такие фильмы воспринимаются как некая абстракция, арт-хаус, интеллектуальное кино для избранных в пику блокбастеров для миллионов.