Тополиный пух

топ 100 блогов vare4ka7010.05.2021 В итальянском языке нет полностью тождественного перевода слову "пух". Есть разные слова, играющие роль "пуха" в зависимости от ситуации, но вот одного такого слова, чтоб уже от произношения защекотало в носу - нет.

А поскольку в этом языке нет и звука "х", они произносят "пух" как "пук", и, если уже учили немного русский язык, удивляются, при чем тут испускаемые газы.

Тополиный пух называют "piuma", ( "пьюма "- пуховое перо), по аналогии с пухом утиным, что кладут в одеяла или пуховики. Кто пограмотней, называет его pappo паппус, что ботанически не совсем точно, потому что паппусы - это парашютики одуванчиков и прочее схожее.
А тополь по-итальянски называется  pioppo "пьоппо", поэтому на выходе получается почти что скороговорка "паппи ди пьоппо". А я звук "п" недолюбливаю.

Микки Маус по-итальянски зовется "Тополино", мышонок - здесь иной раз любят переиначить иностранные имена со сложной фонетикой - поэтому, если итальянец услышит слово "тополиная", он подумает, что речь идет о Микки Маусе.

Вопреки распространенному мнению, тополиный пух аллергию не вызывает - по крайней мере, так написано в статье, которую я вчера изучила во время кофейной паузы на балконе, наблюдая за миллиардами рассеянных в воздухе пушинок.

Одно осталось невыясненным - несмотря на все те  семена, что лже-паппусы тополей переносят в воздухе каждый сезон, не заметно, чтоб тополя росли  произвольно и в больших количествах - их  высаживают намеренно, чтоб потом пустить на переработку.

И как же обойтись без этой песни в тему -  кто тоже любил Иванушек?


Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
По делам сейчас часто езжу в метро,днем оно полу-пустое. Видела новый поезд,но в нем еще не каталась. Смотрю,что молодые без напряга уступают место в метро. А вот пожилые... Столкнулась с тем,что дамы в возрасте стали очень агрессивны и нетерпимы,считают,что все им должны и принимают это ...
11 января остановилось сердце народного артиста России, знаменитого ...
Улица Сакко в г.Иваново. Я там жил Советская топонимика Вообще, советская топонимика - это что-то. Не устаешь поражаться. Тут вот, гуляю по Барнаулу - бац! Адрес - "улица Сухэ-Батора". Если временно очнуться от полного безразличия ко всему - охренеешь. Блин, ну какой Сухэ-Батор?? ...
Да, я, разумеется купил Sid Meier’s Civilization VI. Потому что играл во все, начиная с первой, где синие квадратики нападали на красные квадратики. Я просто не мог ее не купить, вы понимаете. Вчера я впервые стал в ней Властелином Мира, и могу поделиться впечатлениями. ...
Сегодня с утра мы решили съездить на фермерский рынок в другой деревне. В рамках разнообразия, а также потому что когда-то давно я видела на этом рынке производителей симпатичных садовых столиков. ...