
Словарь трудных слов

* читать в оригинале церковнославянскую литературу;
* разобраться, что это такое начертано славянской вязью на соседнем памятнике архитектуры или в старом письме;
* сделать подарок верующей родственнице или подруге;
* сочиняя художественное произведение исторического содержания, вписать в него нечто, относящееся к богослужению —
очень выручает «Словарь трудных слов из богослужения. Церковнославяно-русские паронимы» О.А. Седаковой. Составительницу словаря мы знаем как поэтессу, переводчицу, специалистку по стиховедению, а лингвистическую ипостась как-то пока в сообществе не расматривали. Это следует исправить.

Что такое паронимы? Это мнимопонятные слова, ложные друзья переводчика. Широко известно, что высоким штилем живот — это жизнь. Встретив выражение не щадя живота своего, вряд ли кто подумает, что субъект, к которому относится это выражение, не щадил только живот, а остальные части тела щадил и берёг. А вот, например, что означает: человек некий бе [был] домовит? Хозяйственный, наверное, был, рачительный, предположу я и попаду пальцем в небо, потому что домовитый по-церковнославянски означает тот, у кого есть дом. Что такое доброта? Внешняя красота в первую очередь, в то время как добрый есть хорошой, прекрасный, настоящий. Коварный — одобрительный эпитет, означающий не только хитрого, но в первую очередь, сообразительного, разумного человека. Хитрый — вообще лучшая похвала, хитрый значит умелый, способный. Хитрость — это и разум, и рассудок, и мастерство, и художественный талант. Хорошо быть хитрыми. Любопытный — не любознательный, а активный, деятельный, хлопочущий. Безсердечный — не жестокий, а неумный, неразумный, в то время как неразумный по-церковнославянски будет... безсловесный. Мучительство — не пытка как таковая, а абсолютная власть, деспотизм. Логично. Насильник — не притеснитель, а вообще любое властвующее лицо. Тоже логично. А если про кого-то сказано, что он шумный, это значит, что он буйный во хмелю.
А что такое, например, жупел? Явно что-то страшное, жуткое, говорят же: пропагандистский жупел. У купчиха Настасьи Панкратьевны из пьесы Островского была фобия мудрёных слов. Говорила о себе:
Уж я такая робкая, право, ни на что не похоже. Вот тоже, как услышу я слово: ”жупел“, так руки-ноги и затрясутся.
Вот бы ей «Словарь трудных слов из богослужения»! Там чёрным по-белому: жупел — сера. И ничего ужасного, просто химический элемент.
Посты об Ольге Седаковой: https://fem-books.livejournal.com/1014485.html
https://fem-books.livejournal.com/1181875.html
https://fem-books.livejournal.com/2138557.html
https://fem-books.livejournal.com/2043824.html
Словарь в интернете: https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/slovar-trudnyh-slov-iz-bogosluzhenija-tserkovnoslavjano-russkie-paronimy/
|
</> |
