Пушкин и английский язык

топ 100 блогов ppetrovichh03.03.2025 Михаил Владимирович Юзефович заканчивает своё слово "Памяти Пушкина" вот каким воспоминанием:

Пушкин имел хорошее общее образование. Кроме основательного знакомства с иностранной литературой, он знал хорошо нашу историю, и вообще, для своего серьезного образования, воспользовался с успехом ссылкой. Так, между прочим, он выучился по-английски. С ним было несколько книг, и в том числе Шекспир. Однажды он в нашей палатке переводил брату и мне некоторые из него сцены. Я когда-то учился английскому языку, но, не доучившись как следует, забыл его впоследствии. Однако ж все-таки мне остались знакомы его звуки. В чтении же Пушкина английское произношение было до того уродливо, что я заподозрел его знание языка и решил подвергнуть его экспертизе. Для этого на другой день я зазвал к себе его родственника Захара Чернышева, знавшего английский язык, как свой родной, и, предупредив его, в чем было дело, позвал к себе и Пушкина с Шекспиром. Он охотно принялся переводить нам его. Чернышев при первых же словах, прочитанных Пушкиным по-английски, расхохотался: «Ты скажи прежде, на каком языке читаешь?» Расхохотался, в свою очередь, и Пушкин, объяснив, что он выучился по-английски самоучкой, а потому читает английскую грамоту, как латинскую. Но дело в том, что Чернышев нашел перевод его совершенно правильным и понимание языка безукоризненным. Это может, между прочим, служить ответом г. Пржецлавскому, который, с польским принижением перед Пушкиным, выставил его рядом с Мицкевичем совершенным невеждой.

Из Эрзерума Пушкин уехал обратно. Помню, как, сев на коня, с последним рукопожатием, он сказал мне:

«До свидания в Петербурге». Но, увы, этому свиданию не суждено было состояться: я не попал в Петербург до его смерти.

По временам я имел о нем кое-какие сведения из писем ко мне его брата. Потом, по приезде ко мне Льва Сергеевича, я узнал подробно о его новом житье-бытье. Все сведения, по внешности, были благоприятны; но я был как-то ими недоволен: мне все казалось, что при дворе и в пустой среде большого света поэту было не место. Раз я даже высказал Льву мою мысль о том, что красавицы в большом свете — опасные спутницы в жизни. Тот обиделся за свою невестку. Катастрофа не замедлила дать нам свой положительный ответ...

--------------------------------------------------
В своих очерках «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года» Пушкин упоминает М.В.Юзефовича как поэта, и никаких подробностей про него не добавляет. Что в общем-то вполне объяснимо: их знакомство было не очень продолжительным,  - несмотря на то, что в записках М.В.Юзефовича их знакомство предстаёт как близко-дружеское и даже долгое...
  Но мало ли что может показаться человеку, находящемуся в походных или тем более военных условиях.

Сам-то Пушкин пробыл там не так уж и долго, а вот для поручика Юзефовича, адъютанта при генерале Паскевиче,  время могло протекать в другом темпе, когда одни и те же события могут восприниматься разными людьми по-разному,  и даже происходить с разной длительностию.  И пусть это выражение, как и наблюдение, выглядит как не слишком научное, и даже корявое,  но зато его справедливость можно проверять чисто практически,  пускай и субъективно,  -  при желании, конечно.

  А по датам получается вот как: в конце апреля Пушкин выехал из Москвы, 14 мая прибыл в Ставрополь, 27 мая был уже в Тифлисе, где пробыл до 10 июня, и уже 14 июня 1829 года принял участие в перестрелке с турецкими наездниками. 19 июня 1829 года после сражения при Каинлы Пушкин принимал участие в преследовании бегущего неприятеля. 27 июня, после капитуляции турецких войск в Эрзеруме, Пушкин вместе с российскими войсками вступил в этот город.  А 19 июля уже покинул армию, но в Москву вернулся не сразу, и снова через Тифлис и Горячие Воды, где пробыл с 15 августа по 8 сентября.  -  ( Н.Ф.Блохин в статье https://relga.ru/articles/5914/ описывает некоторые этапы этого второго путешествия Пушкина на Кавказ)
----------------------------------------------------

Какие иностранные языки Пушкин знал хорошо,  а какие изучал самостоятельно?  про это имеются научные исследования:
А. С. Пушкин. Изучение языков и переводы:  http://pushkin-lit.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/index.htm

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Согласно официальным данным вчера авиасалон МАКС в подмосковном Жуковском посетили около 165 тысяч человек. Это абсолютный рекорд за все время. Самое большое столпотворение и огромные очереди на автобус наблюдались в полдень у платформы "Отдых". Летная программа началась в 11 утра и ...
Приветствую форумчан!Родственник попал в такую неприятную ситуевину на КАДе.Дано: машина 1 (родственник) едет по крайнему левому ряду по КАДу. Правее едет машина 2. У машины 2 видимо от скорости открывается капот. Машина 2 по тормозам и круто руля ...
Эта тоже в дымке, как и вчерашняя , только паровой, но какая между ними разница! Пропасть практически. Известная немецкая актриса Дженни Элверс (Jenny Elvers) в журнале Playboy Germany February 2016 . ...
Жестоки именно слабые. Мягкости следует ждать только от сильных. Лео Роскин В продолжение темы гражданской религии Этой Страны. "Будь сильным", - говорят другу другу при прощании опричники в многократно цитируемом мною романе Михаила Юрьева, и это пожелание весьма ...
Все-таки факты говорят сами за себя: ТОЛЬКО с тех пор как я набрала мерзких лишних килограммов, мной начали интересоваться намного более крутые мужики, нежели раньше. Парадокс? Однозначно. Ведь на каждом углу все орут про юных тонких и звонких. Я сама люблю слюни попускать на таких ...