Про тенденции


Каждый раз, когда смотрю на йогурт в магазине, вспоминаю шумиху, вокруг ударения на этом слове.
Даже в программе "Здоровье" на первом канале с Малышеаой
пытались обучить население новым правилам ударения этого слова на
последнем слоге. Тогда казалось диким, вместо знакомого "йОгурт",
начать говорить "йогУрт". Но, как выяснилось, на самом деле
ударение "йогУрт" является для русского языка историческим. Много
лет назад все говорили именно так.
Но..в словаре русского языка Ожегова, издания 1987 года, слова
йогурт нет. В словаре трудностей русского языка от 1986 года такого
слова тоже нет. Но в орфографическом словаре 1984 года, между йогом
и йодом есть и йогурт, где ударение проставлено на втором слоге. В
те годы про йогурт мало кто знал, и продукт этот не был так
распространён, как сейчас. Поэтому и в словарях до 90 года,
ставилось только одно ударение. А в 2000, когда йогурт стал обычным
продуктом в магазинах, наметилась тенденция употребления этого
слова с ударение на первом слове. Так было привычнее. А уж про
историческую форму никто и не помнил..
"Лингвисты эту новую норму зафиксировали, внеся в словари как
существующую наравне со старым вариантом. После чего объявили - в
современном русском языке у слова "йогурт" правильны оба варианта
ударения - "йОгурт" и "йогУрт"."(с)
Но употребление слова на втором слоге не прижилось. Никогда не
слышала, чтобы так говорили. Всем наверное привычнее произносить
"йОгурт ". Во всяком случае, пока..
Всем добра и правильных тенденций!