Про пыль и плесень книг столетней давности

топ 100 блогов radmirkilmatov28.03.2024

В старых книгах меня забавляют «мелочи», за которыми можно увидеть другую картину прошлого. Прошлое искажают, во-первых, потому что цензура есть в любой стране. Во-вторых, из-за «человеческого бессознательного», когда люди заполняют пустоту в своей истории — вымыслами.

В прошлое  интересно окунаться без «посредников»: читать книги времен культа личности, проваливаться в передовицы времен «застоя», охреневать от времен «перестройки». Интересно разбирать книги на предмет их фальсификаций.

Об этом редко прочтешь в СМИ. Но официальная История — это пропаганда. Ее представители — секта. Потому мне нравится самому промывать свой мозг.

«Настольный Словарь» 1926 года. Этот словарь я купил пять лет назад за бесценок в Средней Азии. «Куда вы едете?» поинтересовался колоритный старик за прилавком. «В Москву», - почти не соврал я... «Видите ли, до недавнего времени, вывоз старых книг из нашей страны был запрещен...» предупредил меня старик, - «так что на ваш страх и риск». я почувствовал себя почти контрабандистом, пошел адреналин. Но законы своей страны я давно не нарушал, а про законы того государства сделаю вид, что не слышал. В крайнем случае, отдам книги на границе...

Что забавно в этом словаре? Вроде бы, «Дальневосточной республики (ДВР)» уже несколько лет нет, но в этом словаре много раз упоминается Дальневосточная ССР. То есть, статус Дальнего Востока в составе СССР — был другим. Отдельной статьи про Дальневосточную ССР в словаре нет, но возможно, это была такая же автономная республика в составе РСФСР, как «Киргизская ССР» со столицей в Оренбурге (привет казахам).

Вообще, как расшифровывать СССР — похоже, в 1926 году еще не договорились. Там он называется Союз «социалистических советских» республик.

Если на словаре стоит конкретная дата, что она означает: год выпуска - или правдивость сведений на эту дату? Почему такой вопрос. Словарь, вроде бы, 1926 года, в нем упомянуты фамилии маршалов Буденного и Ворошилова - но нет ни Блюхера ни Тухачевского. То есть, составители словаря таинственным образом знают, кто из героев недавней Гражданской войны - станет «нежелательным» через 10 лет.

Настоящий ли это документ? А разве есть другой? В моей библиотеке много книг, где настоящая дата издания — должна быть на 20-30 лет поздней, чем «декларированная».

Не скажу, что обидно за Василия Блюхера, военного министра, лидера Революции на Дальнем Востоке и трехкратного кавалера Ордена Красного Знамени. Но даже в недавней его биографии в серии ЖЗЛ — период с 1922 года по 1938 — пустое место. И это «пустое месте» сияет в биографиях почти всех советских политических деятелей того времени.

Статья в словаре про Камчатку. В ней говорится, что Камчатка... до 1922 года была оккупирована японскими войсками. Они оттуда ушли после Вашингтонской конференции 1921-22, куда представителей ДВР, вроде бы, позвали, но - «не допустили». Там американцы смогли поссорить Британию с Японией, а потом Троцкий сдал Дальний восток в концессию международному капиталу.

Известный русский писатель Александр Куприн (1870-1938) вернулся в СССР и похоронен в Ленинграде. Но в словаре говорится, что он умер в 1924 году.

Александр Амфитеатров (1862-1938). В словаре есть о  нем статья, где дата смерти — тоже 1924 год.

Вообще, в этом словаре многие даты жизни известных людей еще не «устаканены». Например, председатель 3 и 4 Гос.думы Михаил Родзянко сегодня считается, что умер в 1924 году, а в этой книге — 1922... А днем рождения Владимира Ильича Ленина указано 23 апреля.

Сегодня нам кажется, что все исторические события последних нескольких веков - были четко и жестко зафиксированы. Хрен вам, господа историки. Не врите, ни себе — ни другим.

Из книги заметно вырезана только одна статья — про Персию. А «Ираном» в словаре называется географическая область, включающая не только Персию, но и Афганистан с Белуджистаном.

В статье про Сибирь упомянута ее «Охотско-камчатская окраина» и находящиеся в составе Сибири - Владивосток и Хабаровск. То есть, сто лет назад понятие Сибири — охватывало и Дальний Восток.

Кстати, статьи про еще одну республику — Туркестан, в словаре тоже нет. Про него говориться в статьях про его соседей, поминается «Восточный Туркестан», но про «сам Туркестан» — статьи нет.

Много необычной информации не только про нашу страну. 52-й премьер-министр Великобритании Герберт Генри Асквит (1852-1928) управлял страной 8 с половиной лет (5 апреля 1908 – 5 декабря 1916). Но в этом словаре указано всего лишь год- полтора...

Территория Белоруссии должна была составлять 110 тыс км2... однако по этому словарю - в два раза меньше... но указано, что к республике прирезали территории соседних областей с белорусским населением. Ее городские жители - «в основном евреи».

Кстати, когда, как Вы думаете, жил Шекспир? Тот самый Уильям... Сегодня Википедия уверенно говорит 1564- 1616. А «британские ученые» спорят по поводу того, чем занимался Шексир в каждый конкретный день. А словарь 1926 года утверждает (1576- 1612). почему я верю этому словарю больше, чем британским ученым? Потому что фигура Шекспира — культовая, ему было приписано множество чужих произведений. Как в России — Пушкину. И то, что срок их жизни оказывается равным 36 годам — очень символично...

За имя «Шекспир» на обложке платили намного больше, чем за имя какого-нибудь Джона Доу. Народу и государству всегда нужны Имена и Легенды. И то, что «Шекспир» за последний век стал взрослее - совершенно логично...

Про пыль и плесень книг столетней давности

Ниже — хулиганский опус про «Пушкина»

«Планета Пушкина». Фельетон.: radmirkilmatov — ЖЖ (livejournal.com)


Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Ливень со вчерашнего вечера перешел на утро. Не cats & dogs, но такой умеренный, затяжной. Под простыней замерзли.Летний сезон дождей в открыт.9 утра +16С !!!!!Пойду сварю себе чашечку кофе.А ваша чашка кофе здесь -)Фото- симпатичное кафе, где парни, ...
Осталось определиться с выбором блюд: А по прилету, первым делом, наверну штук 30-40 самолепных пельменей с ведерком сметаны и кружкой горячего сладкого чая, после чего отключу трубу и впаду в кому на полсуток. ...
 Всё же я был склонен думать, что кумирами людей делают против их воли - уж очень коротка слава и тяжёл и горек путь с её вершины.  Большого места подобные мысли в моей голове не занимали. Всё же область появления кумиров не столь обширна. Люди публичных профессий от писателей до спортсм ...
Вчера возвращалась с Тотального диктанта на метро, а до метро нужно было проехать одну остановку на трамвае. И я вспомнила, что, когда рассказывала об электричке , обещала показать и измирские трамваи. Мы сегодня так и так собирались погулять - и решили часть пути покататься на ...
Даже в Ираке? ...