Почему в английском "мысли вслух" звучат иначе

топ 100 блогов kirill-shatilov23.05.2025
Почему в английском мысли вслух звучат иначе

Если вы когда-нибудь пытались выразить свои мысли по-английски, то наверняка сталкивались с этими фразами. Все три означают, что человек что-то обдумывает или уточняет, но нюансы использования могут сбить с толку. Давайте разберёмся!

1. I think… – "Я думаю…", но не всегда

Это самый простой и универсальный способ высказать своё мнение. Если вам нужно быстро выразить своё убеждение или предположение, смело говорите:

· I think this coffee is too strong. (Я думаю, этот кофе слишком крепкий.)

· I think she’ll be late. (Я думаю, она опоздает.)

Но будьте осторожны! В отличие от русского "я думаю", в английском "I think" уже передаёт некоторую уверенность. Поэтому если вы хотите подчеркнуть неуверенность, лучше сказать "I guess" или "I suppose".

2. I was thinking… – мысли, требующие размышления

Эта фраза часто используется, когда вы обдумывали что-то ранее, но ещё не пришли к окончательному выводу. Или же, когда вы хотите предложить идею, но звучать мягко и ненавязчиво:

· I was thinking about going to the cinema tonight. (Я тут думал, может, в кино сходить?)

· I was thinking we could get a dog. (Я подумывал завести собаку.)

Видите разницу? Если "I think" – это как молниеносный вывод, то "I was thinking" – это больше про процесс размышления. Оно как ленивый кот, который нежится на солнце, а не как пёс, который сразу бежит за мячом!

3. I mean… – исправляемся на ходу

Если "I mean" появилось в предложении, значит, либо говорящий пытается переформулировать мысль, либо хочет уточнить сказанное:

· I’m not mad at you. I mean, I was upset, but now it’s fine. (Я не злюсь на тебя. То есть, я был расстроен, но теперь всё нормально.)

· He’s really weird. I mean, in a good way! (Он такой странный. Ну, в хорошем смысле!)

Можно сказать, что "I mean" – это словесная кнопка "отмена", если вдруг вы осознали, что только что наговорили лишнего.

Заключение

Чтобы не запутаться:

· I think – когда у вас есть мнение.

· I was thinking – когда размышления ещё продолжаются.

· I mean – когда пытаетесь перефразировать или объясниться.

Теперь, когда вы знаете разницу, попробуйте применить эти фразы в разговоре! I mean, это не так сложно, как кажется!

More anon

Частный репетитор по английскому языку

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Может, я и зря сейчас публикую такое позорище. Меня, как многолетнюю любовницу этого человека, тоже не красят его причуды. Однако, я в таком шоке, что удержаться выше моих сил и возможностей. Сегодня наблюдала потешную картину. Зрелый мужчина с суровым накачанным телом, волевым ...
"Мне, например, в ТЮЗе давали роль купчихи вот с та-а-акой грудью. Или роль свиньи. Помню, на распределении ролей написано было - "Свинья - Чурикова". Я пошла к режиссеру и говорю: -- Пожалуйста, я вас очень прошу, не назначайте меня на эту роль, я не хочу играть свинью, я вас ...
Читать смогут только любители Eve online и "миров содружества. Прочие не смогут... Графомани шестнадцать томов . И да, автор курс школьной астрономии пропустил. Но то такое. Мы же читаем иногда полную макулатуру, нет? Не надо от автора ждать качественного литературного текста. Хватит ...
Как хорошо, что нас интересуют "люди, которые умерли в другой стране много лет назад" ...
Все картинки сделаны 20 мая на заседании Законодательного Собрания Пермского края во время доклада Юрия Горлова на тему борьбы с преступностью.Вот известный депутат agishev раскладывает пасьянс-косынкуОн же поближе.Депутат Аликин тоже слушает ...