Почему носители иногда пропускают "to" перед глаголом

топ 100 блогов kirill-shatilov19.05.2025
Почему носители иногда пропускают to перед глаголом

Если вы когда-нибудь задумывались, почему одни говорят "Help me do it", а другие – "Help me to do it", то добро пожаловать в клуб лингвистических головоломок! Это один из тех случаев, когда английский язык улыбается и говорит: "У нас есть правило… но не совсем!" Давайте разберёмся, когда нужно "to", а когда без него лучше.

В чём разница

Оба варианта правильны, но есть тонкие различия:

· Help me do it – звучит более естественно и разговорно.

· Help me to do it – слегка формальнее, иногда звучит излишне напыщенно.

Примеры:

· Can you help me carry this box? (Поможешь мне нести эту коробку?)

· She helped me to understand the problem. (Она помогла мне понять проблему.)

Когда носители пропускают "to"

1. Разговорная речь

o Help me find my keys! (Помоги мне найти ключи!)

o Can you help us solve this? (Ты можешь помочь нам это решить?)

2. Короткие команды и просьбы

o Help me fix this! (Помоги мне это починить!)

o Help him clean up! (Помоги ему убраться!)

3. Когда речь идёт о физическом действии

o Help me move this table. (Помоги мне передвинуть стол.)

o He helped his brother build a treehouse. (Он помог брату построить домик на дереве.)

Когда "to" всё же остаётся

1. Формальная речь

o She was happy to help me to understand the process. (Она была рада помочь мне понять процесс.)

2. Когда после "help" идёт дополнение, а уже потом инфинитив

o His advice helped me to make a decision. (Его совет помог мне принять решение.)

3. Когда "help" используется в пассивном залоге

o He was helped to escape from prison. (Ему помогли сбежать из тюрьмы.)

Ошибки, которых стоит избегать

1. Нельзя использовать "to" перед глаголом в просьбах

o ❌ Help me to carry this bag!

o ✅ Help me carry this bag!

2. Не перегружайте фразу

o ❌ Can you help me to to do it? (Ой, здесь "to" явно лишнее!)

Заключение

Проще говоря, если не уверены – просто убирайте "to", и вы будете звучать естественнее. Носители языка чаще обходятся без него, особенно в разговоре. Но если хочется немного формальности, "to" можно оставить. Главное – не запутаться и не сказать что-то вроде "Help me to to do this!" (а это уже звучит как заклинание из «Гарри Поттера»).

More anon

Частный репетитор по английскому языку

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Теперь я понял, почему наш АвтоВаз назвал так машину к которой, судя по отзывам, владельцы аппарата «Лада Веста» имеют много претензий. фото из соцсетей. Это слово славянское по ...
Вчера вечером получил извещение о том, что на почте меня ожидает посылка от jmagik . Утром, разобравшись с делами, сходил по морозу на почту (сходил  пешком, чтобы не ждать автобус) и получил посылку. Пришел, открыл, а там такая красота ...
...и подсовывает сплошь вот такую рекламу, как под катом: Не буду избавляться от этой рекламы за 117рэ, она бывает весьма ...
Увидела знакомые пятнистые листья, подумала - кротон. Подошла ближе - на макушке цветонос. Кто это? Стамбул. ...
Представьте, что вы играете в вист или в бридж или в любую карточную игру, в которой четырем участникам раздают все карты. Колоду тщательно перемешивают, но оказывается, что у каждого игрока карты только одной масти. Вероятность такого события 2 235 197 406 895 366 368 301 559 999 к 1. ...