Переведем "крысу"?

Как будет "крыса" по-китайски, например? Или по-японски? Тибетский вариант, индийский, иврит - что угодно, лишь бы было благозвучно и можно было занимательным словообразованием заняться. Нужно произношение. Иероглифы я читать не умею, увы. Но в паспорт котиный перерисовать смогу.)
Гугловский переводчик предложил несколько вариантов, которые мне понравились, но не знаю, стоит ли верить ему на слово.
На баскском, например, крысу зовут arratoi.
На албанском (ага, том самом) - mi.
На валлийском - llygod mawr.
В общем, переводим "крысу". Ибо ничего другого к этой кошке применять не хочется.)) Кошка в полном порядке, глаз уже значительно лучше, аппетит зверский, сама прекрасная.)
UPD: Найдено! Кису теперь официально зовут Франка.) От ирландского luch francach - французская мышь. Ибо крыс в Ирландию именно французы приволокли, а потом luch отпало, остались только франкахи. Нам подходит. У девицы графские замашки и рыжая башка. Тут вам и лучшие дома Парижу, и ирландские крови.)
|
</> |