Определение линейного крейсера и исчезновение быстроходного линкора

Треминологическое упражнение.
В каментах возник вопрос об определении термина
"линейный крейсер". Вопрос - как любой вопрос терминологии - не
имеющий окончательного ответа, а потому интересный чрезвычайно.
Можно ли что-то сказать по этому поводу? Настоящему джентльмену
всегда есть, что сказать.
Любая классификация является условной и не бывает правильной (или
наоборот) в абсолютном смысле. Классификация хороша, если позволяет
решить конкретную задачу, и становится худой, если задача не
решается. Обычно задача проста: найти общий язык. В разговорах
вроде этого задача, скорее, противоположная: не найти общий язык. С
тем, чтобы развлечься приятной дискуссией. Вот и попробуем.
Существуют два подхода к определению класса кораблей:
функциональный и технический. Хотя функциональный и кажется, на
первый взгляд, более "правильным", на самом деле это не всегда так.
С одной стороны, функциональное назначение кораблей может меняться
в разных флотах - см. крейсера типа "Гарибальди" в Аргентине,
Японии и Италии. С другой стороны, технические определения зачастую
являются более чёткими.
Примером хорошего технического определения является термин
"дредноут". И он же является примером определения общепринятого,
хотя и отнюдь не однозначного. Едва ли кто-то сумеет сформулировать
определение, в которое впишутся 150-мм пушки "Нассау" и
"Гельголанда" (не говоря уж о 234-мм башнях бразильского мутанта) -
и не впишутся 170-мм пушки "Дойчланда". Трудно сформулировать
определение, из которого не выпадет "Сацума". И уж совсем нелегко
понять, какое определение имел в виду Отто Гроос, назвавший
"Дантон" единственным "дредноутом", потопленным подводной лодкой во
время Первой мировой войны. И, тем не менее, если я употреблю
термин "дредноут", подписчики меня поймут - посему термин и назван
"хорошим".
Впрочем, пользоваться чисто техническим определением нам нельзя,
поскольку чисто техническое определение обессмысливает вчерашний
опрос. Попробуем функциональный вариант. Итак, определение
линейного крейсера можно сформулировать следующим образом:
Линейный крейсер - корабль, предназначенный для самостоятельного
решения второстепенных боевых задач (таких как разведка, набеговые
действия, операции на коммуникациях) и участия в линейном бою
совместно с линейными кораблями.
Определение это, без доли техники, на самом деле говорит мало - в
него могут вписаться и "эсминцы", и "лёгкие крейсера" и даже
"эскадренные подводные лодки" с "авианосцами". Поэтому можно
попробовать уточнить:
Линейный крейсер - корабль, предназначенный для самостоятельного
решения второстепенных боевых задач (таких как разведка, набеговые
действия, операции на коммуникациях) и нанесения вспомогательного
артиллерийского удара в линейном бою.
Это определение представляется более "правильным" - в том смысле,
что в него вписываются все корабли, построенные во время Первой
мировой и классифицированные своими создателями как "линейные
крейсера". Изъяном этого определения является одно: в него, вне
всяких сомнений, попадают и "Асама" с "Идзумо", и "Рюрик" с
"Блюхером". Корабли, существенно - и, как мы установили вчера, даже
принципиально - отличающиеся от "Инвинсибла" с "Дерффлингером".
Добавим ещё немного техники:
Линейный крейсер - дредноут, предназначенный для
самостоятельного решения второстепенных боевых задач (таких как
разведка, набеговые действия, операции на коммуникациях) и
нанесения вспомогательного артиллерийского удара в линейном
бою.
Вот теперь - хорошо! Это определение, думается, позволило бы
проголосвать ув.
sergiovillaggio. Это определение, с одной
стороны, включает в себя "Лайон" с "Конго", и, с другой - исключает
"Асама" с "Рюриком". Но, что самое важное, это определение
исключает "Куин Элизабет" - или первый (и, забегая вперёд,
предпоследний) "быстроходный линкор". Перейдём ко второй части
заголовка: обсуждению вопроса слияния "линейного крейсера" и
"линкора" в процессе технической эволюции.
Одним из первых о возможности слияния заговорил такой известный
специалист в военном кораблестроении, как Вильгельм II. Спустя
полвека идея о слиянии стала практически общепринятой. И, рискну
утверждать, ошибочной. Особенно ошибаются те, кто говорит о "Куин
Элизабет" как о предтече "быстроходных линкоров" Второй мировой
войны. И вот почему.
Линкоры типа "Куин Элизабет" были задуманы как быстроходное
крыло британского флота. Именно поэтому их можно считать
правильными быстроходными линкорами: быстроходность в данном случае
определялась вполне конкретно, как преимущество в скорости над
современными им линкорами собственного флота, кораблями типа
"Ройал Соверен". "Быстроходность" же "Бисмарка", "Литторио",
"Ришелье" является, скорее, абсолютной - а посему бессмысленной.
Правильное определение быстроходного линкора можно сформулировать
так:
Быстроходный линкор - линкор, предназначенный для решения
специальной тактической задачи в линейном бою (обычно - охват
фланга противника) за счёт более высокой, по сравнению с другими
линкорами, скорости
Впрочем, идея слияния лишена смысла не только на терминологическом
уровне, но и на самом настоящем самом деле. Продемонстрировать это
можно на примере одной из ключевых задач линейного крейсера -
силовой "разведки". Положим, мы, вслед за кайзером, хотим создать
корабль и для разведки, и для боя. Иными словами, мы одни корабли -
большую часть - поставим в "линию", меньшую выделим в "авангард".
При наличии двух типов смысл такого разделения очевиден: авангард
может, выиграв "разведку боем", найти вражескую "линию" и дать
информационное преимущество командующему "линией" нашей. При этом
контакт с вражеской "линией" не будет страшен, поскольку наш
авангард имеет (должен иметь) превосходство в скорости - крейсера
же.
При наличии "единого типа", т.е. "линкора со скоростью крейсера",
разделение теряет смысл. Единая "линия" может - скорость же
"крейсерская" - растоптать вражеский "авангард". Если
противник будет достаточно глуп, чтобы его выделить. А поскольку
противник едва ли будет совсем глуп, смысл в разделении теряется.
И, таким образом, "линия" становится единственной формой применения
"быстроходного линкора". А "быстроходный линкор" исчезает,
превращаясь в "линкор" без "но" и "если".
|
</> |