Опадают лепестки махровой сакуры...
elika — 27.03.2024
Опадают лепестки махровой сакуры,
Порхая на ветру.
_____
© Масаока Сики
Сегодня, 27 марта, в Японии отмечают очень красивый праздник — Праздник цветения сакуры, который называется «ханами», что переводится с японского как «любование цветами». В праздновании Ханами принимает участие более 90% населения Японии. Этот праздник уже стал общегосударственным.
Интересно,
что уже с начала весны японские метеорологические службы начинают постоянно
информировать японцев и приезжих о начале цветения сакуры,
регулярно обновляя эти данные. Дело в том, что в каждом районе
Японии сакура зацветает в разное время. В конце марта, например,
она, как правило, зацветает на юге Кюсю, в начале апреля — в Токио,
а на северном острове Хоккайдо — лишь в середине мая. Но это именно
по общему правилу, самые точные данные на текущий год можно
посмотреть по указанной ссылке и там же следить за всеми
изменениями.
Ну, а сам праздник
традиционно отмечается 27-го числа. Японцы с древности поклонялись
сакуре, воспевали её в стихах, посвящали ей музыкальные
произведения. Кроме восхищения красотой цветущей вишни, древние
японцы вкладывали в почитание сакуры и религиозный смысл: для них
любоваться цветами означало ещё и смотреть на предков и вспоминать
их, так как они верили, что именно в цветках сакуры живут их души.
А привилегированные слои японского общества любили просто отдыхать
под вишнёвыми деревьями, слушая музыку, лакомясь изысканными
блюдами и напитками. И вот, по примеру Древнего Китая, в IX веке
император Сага, известный поэт и каллиграф, решил устраивать
пикники под цветущей сакурой. Примеру императора сначала
последовали аристократы, приближённые к императорскому двору, потом
самураи. Так сакура стала символом самурайского кодекса.Для земледельцев же пышное цветение сакуры предвещало хороший урожай. С началом цветения сакуры крестьяне начинали сажать рис. Ещё интересно, что во времена правления династии Токугава сакуру сажали по всей стране с целью сплочения нации, но в эпоху Мэйдзи (1868—1912 гг.) её начали вырубать как символ «проклятого феодального прошлого страны». Однако японцы быстро опомнились и возродили праздник Ханами, а также сделали всё для его популяризации. 27 марта 1992 года общественная организация «Общество Японской сакуры» официально учредила Праздник Цветения Сакуры.
Когда я готовила для вас этот пост, то вычитала, что самая старая сакура, которой более 600 лет, растёт в городе Корияма, и когда это легендарное дерево распускает свои цветки, ранним утром возле него собираются толпы народа и, конечно, вездесущие журналисты и телевизионщики. Но затем я нашла ещё более старую сакуру, которой больше 2000 лет! Дерево находится в районе Мукава-чо (Хокуто-ши в Яманаси) и считается национальным природным богатством с 1922 года. Фотограф Chintenompou Suzuki (Hidenobu Suzuki) однажды сделал снимки этой сакуры в период её цветения:

В древней столице Японии, городе Киото, проходят «сакура мацури» или «сакура кай» — вечера сакуры, с «танцами вишен» и демонстрацией нарядов периода Хэйан (794—1185 гг.). А по центральным улицам города Нара проходит праздничная процессия. Люди несут в руках ветви сакуры.
А ещё Праздник
цветения сакуры для японцев — это официальный повод уйти с работы
пораньше. Вместе с родственниками, друзьями и/или сослуживцами
жители страны восходящего солнца отправляются в парки и аллеи, где
цветут сакуры, прихватив с собой соломенные циновки или коврики,
которые они расстилают под деревьями, достают принесённые с собой
напитки и еду. Чаще всего на рассвете на место будущего пикника
отправляется кто-то один и занимает там место для всей компании. А
более обеспеченные японцы обращаются в специальные фирмы,
сотрудники которых занимают место по заказу клиента.
Наиболее
популярным лакомством в этот день являются рисовые пирожки с
начинкой из бобов – «сакура моти», а также рисовые «онигири»,
закуска «данго», «ханами бэнто» и чай с лепестками японской вишни.
По древним японским поверьям считается, что тот, кому в чашку
упадёт пыльца с цветка сакуры, будет счастливым весь год. Есть у
японцев и обычай-соревнование – кто больше выпьет сакэ и при этом
устоит на ногах. Многих соревнующихся потом домой приносят друзья
:))Японцы уверены, что любование цветущей сакурой, снимает напряжение, укрепляет нервную систему и дарит долгую жизнь. И, скорее всего, они правы, ведь живая красота не только практически никого не оставляет равнодушным, но и наполняет душу добротой, которая, конечно же, лечит.
|
|
</> |
Опасно ли носить контактные линзы: вся правда от эксперта
К вопросу о "самой мирной религии"...
Девка из бочки
Копейский маньяк. Вячеслав Яиков.
"Зима в Москве". День 3
Наша рогатая смерть
Эти глаза напротив...
В РФ признали невозможность блокировки VPN
Впервые побывала в Театре на Таганке, это был спектакль "Ле Тартюф", я в

