Одна ночь в Париже все это восполнит или бабы еще нарожают.
za_dergavy — 12.02.2022 Фраза "бабы еще нарожают",в смысле,что жалеть солдат и вообще людей не надо,в годы перестроечной хуцпы стойко приписывалась маршалу Жукову. Правда.до 1996 о такой "кровожадности" Маршала Победы никто не слышал,но тут снизошло "прозрение".https://ru.wikipedia.org/wiki/Бабы_новых_нарожают
Но откуда на самом деле пришла сия людоедская фраза? Как и все "передовое" на Руси ее позаимствовали из "цивилизованной" Европы. Куда России лапотной до Европы передовой и просвещенной. Автором сего высказывания был https://ru.wikipedia.org/wiki/Конде,_Людовик_II_Бурбон_Великий.
Французский принц де Конде,великий французский полководец,участник 30-летней войны и Фронды,франко-испанской войны. Один из персонажей романа "20 лет спустя",продолжения "Трех Мушкетеров".
Признаемся,что до "20 лет спустя" и тем более до "10 лет спустя или Виконт де Бражелон" добрались немногие,не всем удалось осилить 4 толстых тома,за которые надо было сдать 80 кг макулатуры.))))
"... во французском языке фраза появилась намного раньше и звучит следующим образом: «Одна ночь в Париже (всё) это восполнит (исправит)» (краткий вариант: «Это всего лишь одна ночь Парижа»). При этом имеется в виду, что за одну ночь в Париже будет зачато такое количество будущих солдат, которое компенсирует потери личного состава. Французское высказывание традиционно приписывалось генералиссимусу принцу де Конде. Считается, что де Конде произнёс эти слова 11 августа 1674 года, глядя на усеянное трупами поле битвы при Сенефе. Биограф де Конде Жозеф Дезормо приводит следующую версию:
Ладно, ладно, это всего лишь одна ночь в Париже («Bon, bon, ce n’est qu’une nuit de Paris»)
— Desormeaux J.-L. Histoire de Louis de Bourbon, Second de Nom, Prince de Condé, Premier Prince Du Sang, Surnommé Le Grand, Vol. 4: Ornée de Plans de Sièges Et de Batailles. — Paris: Desaint, 1768 — С. 409" (с)
В начале 19 века эта фраза неоднократно звучала из уст Наполеона Бонапарта,тот тоже не очень высоко ценил человеческую жизнь.
Поскольку во второй половине 18 века и в веке 19-м русское дворянство в массе своей было франкоязычным и получало образование на французском,а по русски многие говорили с акцентом или вообще не говорили,неудивительно,что высказывание пьяного французского принца появилось и у нас в несколько измененном виде. Задолго до появления на свет Георгия Константиновича Жукова.
PS: Еще сегодня 185-я годовщина смерти нашего Всего,Александр Сергеевича Пушкина.
Куда "Мемориал"(признан иноагентом и запрещен) смотрел???? Пушкин тоже погиб в 37-м году!!!