Объявление войны / Act of War (1998) - Сказ о ядерных секретах республики
ru_klukva_ru — 21.04.2018Год: 1998
Страна: Канада, Чехия
Режиссёр: Роберт Ли
В ролях: Джек Скалия, Дуглас Артурс, Ингрид Торранс, Ян Немейовский, Милан Гаргула, Катерина Корнова
В одном из предыдущих обзоров мы начали знакомство с таким явлением, как «чехсплойтейшн». Напомню, что этим термином обозначается совокупность малобюджетных фильмов (преимущественно боевиков и эротики), снимавшихся в Чехии в 90-ые и 2000-ые годы под патронажем канадского продюсера Ллойда А. Симандла. И на сегодняшнем уроке клюквогеографии мы посмотрим ещё один фильм из этой когорты.
В ходе предыдущих туристических экскурсий мы посетили множество бывших советских республик. Мы боролись с американскими диверсантами в прибалтийской республике Руманск, под предводительством генерала Рафендека устраивали геноцид нацменьшинств в Мулдонии, жали руку пожизненному президенту Словеции товарищу Борису Поченко, сбивали американские вертолёты в Петровии, любовались на кошмар, творящийся в соседней Горне и отметили на свои контурных картах такую страну как Карджигистан. Кажется, настало время наведаться в ещё одну позабытую советскую республику – Базракистан.
В самом начале главгерой Джек Грейси в исполнении Джека Скалии читает обычную буржуазную газетёнку World Tribune, на первой странице которой объявлено, что маленький, но гордый народ базраков наконец-то объявил о независимости!
Да, Базракистан, маленькая среднеазиатская страна, стала 16-ой республикой, которая в ходе парада суверенитетов объявила о своей независимости от Советского Союза и о начале мирной и дружественной политики по отношению к Западу. Но, естественно, такие перемены устраивают далеко не всех. И вот, в один прекрасный день автоколонна базракской армии направилась к ракетной baze.
Мирный базракский tchasovoy в чешской каске открыл ворота с надписью «ВХОД ЗАПРЕЩЕН» и пропустил на базу военные автомобили, украшенные государственной символикой страны – аквафрешем с золотистой zvezda посредине.
«Ищь, ищь, бистрО!» - подгоняет прибывших комрадов дежурящий на базе таваристч с эмблемой военного лётчика на берете.
К таваристчу из своего уазика выходит поздороваться главнокомандующий армией Сергей Константин в чехословацкой forma с шевроном химвойск СА и старинной кобурой.
Затем Сергей проверяет бойцов на предмет одинаковости по росту.
И в сопровождении сослуживцев заходит в bunker.
Закон клюквы: советские кокарды хорошо идут к любым головным уборам, будь то фуражка, берет или кепка.
Сюда, направо, в Сило но. 4, комрад!
Здесь, в бункере, начальник базы на фоне лозунга «Мир в мире» предлагает Сергею выпить vodka «За жизнь!»
«И за смерть!» - добавляет от себя главнокомандующий, karaя своего таваристча из Беретты!
Наверху из ЗиЛа высаживаются boytsы и начинают карательную акцию в отношении персонала базы.
Массовые расстрелы! Только массовые расстрелы спасут родину от сотрудничества с проклятыми kapitalistami!
Ин Совьет Базркистан врагов народа расстреливают из незаряженного Uk vz 59!
Охранники базы оказывают сопротивление, но не помогают им ни чешские автоматы Sa vz. 58, ни бочки с маслом!
В итоге им лишь остаётся принять смерть, корчась и кривляясь как на приёме у стоматолога.
И даже выведенный на стенах krasnыmi буквами лозунг «ХОДБА», принадлежащий, видимо, герою базракской армии Александру Курицыну, им не помогает!
Теперь ракетная база под kontrolem Сергея. А вместе с ней под его контроль попала и самая страшная тайна Базракистана – старые советские ядерные ракеты системы БЗХ! Ura! Капиталисты будут наказаны!
Один из сотрудников базы, выдернув ядерный ключ, вылезает из сервисной шахты и пытается сбежать на ЗиЛе.
Но для таких умников у Сергея есть подручный, который успешно karaet беглеца из незаряжённого RPG!
Золотой ключик теперь у Карабаса-Барабаса! Му-хо-ха!
С помощью двух ключей Сергей приводит ракеты в боевую готовность. А охранник американского посольства Джек Грейси с помощью шайтан-технологий засекает активность на ядерной базе и спешит в "императорский дворец" (с), находящийся в столице республике, стольном граде Базрак, где как раз происходит встреча американского посла Джорджа Вильмонта и
Добираться ему приходится на местном такси – голубой Копейке с патлатым парнем за рулём. Базракский Боб Марли ласкает уши американца своими прекрасными песнопениями, состоящими из неудобоваримой белиберды.
Проклятый империалист не оценивает всей широты базракской национальный культуры, на что патлатый возмущается: «Это песня, великого Ивана Козеловича, написанная в честь свободы нашего народа!»
- Мы можем ехать быстрее? – нервничает Джек.
- Нет. Я ничего не могу поделать.
- Ничего?
- Ничего. Это русская машина. Щит! Гаааавно! Тьфу! – эмоционально комментирует ситуацию таксист.
Но за зелёную бумажку таксист внезапно перестаёт злиться на проклятую русскую тарантайку и жмёт на газ.
Видя, что перед ним богатый американец, таксист начинает показывать свои предпринимательские жилки:
-
- Это же подделка.
- Это не подделка. Это настоящая копия Ролексов! А вам друзья не нужны? Может быть вам нужна подружка? У меня есть двоюродная сестра Дмитрий.
- Дмитрий – это мужское имя, - бурчит капиталист.
- Нет, мой наивный друг. Дмитрий – моя прекрасная двоюродная сестра. Она сделает для вас всё, что угодно! – ехидничает патлатый.
Наконец-то герои пребывают на mesto проведения торжества. Но на пути в правительственный дворец у Джека встают охранники в форме чехословацкой полиции с петлицами советских автомобилистов и разворачивают его в обратном направлении как опоздавшего.
- У меня есть брат Ахмед. Он за нужное количество денег за 4 часа может всё уладить, - вновь рекламирует услуги своей семьи таксист.
- За три часа, - поправляет сам себя патлатый после того, как американец вываливает ему всё содержимое своего кошелька. – За два часа, за час… ладно, план Б!
С этими словами водила разгоняется на своей Копейке и летит во весь опор в сторону дворца.
- Щто это, коз? - Это как капюстный салат, - ведут между собой диалог охранники на чистом рYcCkoM ЯзbIke, как вдруг обнаруживают, что Жигулёнок летит прямо на них.
Таран ин Совьет Базракистан – лучший способ пробраться на приём к президенту!
А заодно это – прекрасная возможность подзаработать. В здании таксист раздаёт всем поддельные Ролексы и визитки своей сестры по имени Николай Николаевич.
И только здесь охрана смогла полноценно арестовать Джека. Что, впрочем, не особо помогло. Посол Джордж Вильмонт принёс свои извинения Мировичу за своего подчинённого. Но главный герой вставляет свои пять копеек, сообщая, что сегодня утром произошёл захват ракетного бункера №36.
Президент предлагает своему слуге по имени Ivan вызвать сюда главнокомандующего Сергея. Тот, одетый уже в парадный китель, на котором красуются akselbant, советская медаль «30 лет победы» и чехословацкая «За выдающийся труд», с ходу опровергает заявления капиталиста.
Джек возмущён. «Они играют в те же игры. Падение железного занавеса ничего не изменило. Ты это знаешь, я это знаю. Даже моя бабушка это знает», - ехидничает он перед Вильмонтом.
Со словами «Это больше не твоя работа» посол выпроваживает Джека на улицу, где его тут же нокаутирует благодарный охранник. Спустя время герой просыпается в спальне у Алексы, ещё одной работницы американского посольства и, по совместительству, своей бывшей девушки.
Та возмущённо верещит, что Джек обещал отвезти её на Мальдивы и вообще повёл себя не по-мужски, кинув её. Увернувшись от цепких ногтей дамочки, Джек схватывает её за талию и нежно целуют. Потому что Джек Грейся прямо как Джеймс Бонд. Только Джек Грейси.
«А потом они поебались» (с)
И пока наш герой натягивает пелотку, ко дворцу подъезжают очередные непрошенные, гости. На этот раз на зелёном фургоне с надписью «Продукти-бльдо».
- Вы опоздали на два часа, - рапортует охранник водительнице.
- Расслабься. Мы ведь живём в Советском Союзе! – отвечает та.
- В Базракистане, - поправляет охранник.
Руководствуясь техникой безопасности, охрана императорского дворца немедленно осматривает фургон. И получает в пули во лбы от второго пассажира кабины. Ликвидировав охрану, водительница выпускает из фургона армаду вооружённых до зубов людей.
А в это время во дворце президент зачитывает обращение перед гостями о том, что отныне Базракистан будет вести дружелюбную внешнюю политику и открыт для всего мира, а Сергей, держа подмышкой свою парадную furazka авиатора бурно аплодирует.
А теперь слово предоставляется кавалеру советской медали «За трудовую доблесть», вице-президенту республики Базракистан товарищу Вассилию Ивановичу Крутову! Тот с дьявольской улыбкой на лице сообщает: «Политика нашей страны продолжает меняться. В частности, прямо сейчас у страны сменился лидер!»
И на этих словах в помещение врываются вооружённые наёмники из фургона. Крутов и Сергей сообщают Мировичу, что тот отстранён от vlasti. «Я вам доверял!» - хмуро отвечает Мирович. Доверяй, но проверяй, глюпый бюрократ!
Наёмники начинают обыскивать все комнаты во дворце. Но на них пути встаёт Джек Грейси, который крут как пять Дюков Ньюкемов! Со словами «Что происходит?» он выхватывает у наёмника пистолет и приставляет его к груди. «Йоб твойу мат!» - отвечает гордый базрак. «Я знаю, как это переводится», - отвечает Джек и бьёт наёмника по морде.
Всех гостей и бывшего президента сгоняют в подвал здания, а Крутов комфортно располагается в президентском кабинете за бутылкой шампанского и газетой Izvestiя. «Разве время праздновать? Пока у тебя нет кодов запуска, ты не сможешь запустить ни одну ракету!» - возмущается главнокомндующий. «Расслабься, Сергей», - отвечает Крутов. – «Мы сейчас об этом позаботимся».
Закадычные друзья отправляются в подвал, где начинают бить, пытать
И вправду! Но наши путчисты не учли одного важного обстоятельства: Джек следит за ними!
И только гордые базракские патриоты вставили диск в управляющий ракетами компьютер, находящий в подвале дворца (???) и собрались в кабинете, чтобы пронаблюдать за запуском, как Джек ворвался в подвал и схватил за шкирку солдата, сидевшего за пультом запуска:
– Што ты здьесь делАешь? Здьесь нельзя побывать!
- What the Tharget?
- Не знаю.
- English! What the Thatget?
- Зей ноу. Ай джаст ран зэ систем!
Империалист извлёк диск и обламал таким образом всю систему запуска, которая, почему-то, на английском языке. Вот ведь проклятый Мирович: настолько продался американцам, что сделал буржуйскую мову основной в советском Базракистане!
То ли дело гордые патриоты своей страны в лице Сергея и Крутова, которые пристреливают Вильмонта и назначают его охранника, Вэлмана, новым послом США в Базракистане.
Через Вэлмана Крутов связывается с Белым домом и сообщает, что американцы должны признать его новым легитимным лидером страны. Иначе он пустит в ход ядерное оружие, которое он сейчас контролирует. В Белом доме руководство капиталистов расценивает угрозы Крутова как объявление войны и решает выслать к нему на район силы демократии.
Обратите внимание на карту. Судя по ней, Базракистан занимает часть территорий Киргизии, Узбекистана и Таджикистана.
Или всё-таки территорию Ирана?
Базраков лучше не злить! У них как раз начался брачный период и один особенно жирный альфа-самец пытается спариться с самкой капиталиста.
И тут очень некстати поспевает Джек. «Слажи оружье, я её потею», - угрожает американцу базракский брат-близнец Стива Остина.
Но герой эпически надирает сопернику задницу и забивает самку себе.
Мама! Смени мне подгузники!
Но не во всём хорош это убер-воин империализма. Он совершенно зря доверяет Вэлману диск. Ибо тот, как и любой капиталист, падок на деньги и свободу, в обмен на которые от отдаёт коды запуска Сергею.
«Американский президент сделает вас богатым», - напоследок с улыбкой говорит Вэлман.
Но Джек не готов мириться с подобным предательством. Ещё бы! Ему хватило одного несколько недель назад, когда он расследовал путь крупнейшего наркотрафика на территории бывшего Советского Союза. Тогда он добрался до самого логова наркоторговцев, которые использовали детей в качестве дилеров дури, и обнаружил, что за этим всем стоит один его коллег-ЦРУшников.
Он заходит на аудиенцию к Сергею. Последний с довольной улыбной на лице начинает долго и нудно раскрывать перед Джеком св
|
</> |