о заражении языками

топ 100 блогов mmekourdukova15.10.2017 Жалобы русских родителей здешних школьников, отдавших деток в ближайшее уч. заведение в своем незамысловатом районе, мне знакомы уже давно. Вот, мол, в классе полно шушеры всякой, и ребеночек мало того что усваивает от них неблагородный ацент и неблагородные интонации французского, но и набирается ненужных языков – арабского, турецкого, а то и киньяруанда. Процесс запускается очень рано, ещё с детсада. Нативные франкофоны быстрее и точнее понимают друг друга и воспитателя, а дети нефранкофонного происхождения бывают естественно оттеснены в (пускай едва заметную) резервацию, где и начинается заражение киньяруандой. Ну и закручивается замкнутый круг. От зараженья киньяруандой крепчает резервация, а в резервации продолжается заражение.

Давно мне, говорю, знакомы такие жалобы от соотечественников. Но только вчера открылось мне, что, оказывается, и носители других языков из вот этих стихийно складывающихся групп пониженной франкофонности тоже могут быть недовольны заражением их детей – нашим великим, могучим, правдивым и свободным. Т.е. не «могут быть», а просто – они тоже против.

Теоретически, казалось бы, чем они могут быть недовольны? Да и мы – чем мы недовольны-то? Разве плохо, что какая-нибудь магрибинская девочка, в дополнение к трем обязательным в здешней школе языкам, нахватается ещё и русского? Расширение инструментария коммуникации, тренировка активной памяти, всё вот это. Разве плохо, что наш Петя Иванов нахватается арабского? (Вон у меня знакомая полька, родившаяся в Париже, этот арабский в Сорбонне преподает, нешто плохо?)

Ан ведь недовольны.

Потому что мы все, а дети особенно, изучая или подхватывая чужой язык, изучаем и подхватываем – смыслы. И по смыслам этим судим и о языке, который их несет.

Хочу сказать, родители школьников из этих стихийно складывающихся груп пониженной франкофонности недовольны на самом деле не тем, что их дети выучивают «не те» языки, а тем, что их дети набираются «не тех» смыслов. От всякой шушеры. Не языками заражаются, а смыслами.

(Можно подумать, что там у себя в Кении школьник набрался бы только нужных и хороших смыслов. И что только самонужнейших, отборнейших смыслов набираются русские школьники в школах России).

То есть, конечно, школьники в первых попавшихся школах у себя на раёне, даже в самых лингвистически стойких и изолированных странах, всяко набираются «не тех» смыслов, но здесь, в Европе, до чего же бывает утешительно свалить претензии к смыслам – на чужой язык!

И вот кстати, авторский оффтоп, хотя и не совсем оффтоп, если подумать.

- а какие именно смыслы приносит с собою  заражение нас, русских, нативных русофонов, церковно-славянским языком?
Нет, не «какие смыслы теоретически должно приносить», а какие приносит – на деле?
Материал для полевых исследований, я уверена, ещё никем не вспахан. Свежая, зовущая целина.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Перепостил вчера (отсюда - Захваченный "мусоровоз" из сектора Газа ) вот это фото и следующий текст:Вот такой мусоровоз из сектора Газа, созданный для запуска ракет КАСАМ, был захвачен службами безопасности Израиля.В надписи на двери со ...
Ох, как я не люблю писать такие посты, но в этот раз ничего не поделаешь. Только вчера я вернулся домой из довольно успешной - как мне казалось - поездки в один из самых известных Национальных Парков США, а сегодня уже вынужден признать, что в подготовке к этому путешествию совершил ...
По мнению Фонда развития гражданского общества (ФоРГО) "Единая Россия" на выборах в Госдуму получит от 42 до 46% голосов избирателей, а всего туда пройдут 4 партии, которые вы прекрасно знаете. При этом за КПРФ отдадут голоса от 17 до 19% избирателей, за ЛДПР — от 11 до 13%, за ...
...
Итак! Почти три недели прошло со дня запуска проката электросамокатов в городе. Что же в итоге? Хороший сервис или не очень? Стоит ли пользоваться или нет? Вообще для кого это? Как вы знаете, в городе действует два проката электросамокатов – Делисамокат и Youdrive lite. Я хотел ...