некофейное LAVAZZO

>Lavazzo и т.п.: образовано от корня lav- ~ «мыть,
стирать» при помощи уменьшительного суффикса, придающим оттенком
сниженного (пренебрежительного) значения -azzo, нетосканский
вариант суф. -accio. Так что ПРИМЕРНО ~ «так себе прачка».
© lecanio
Так и стирали прачки в старину на стиральной доске (столе)
— на лаве, лавке.
Потому и ит. lavare (стирать — собственно, тереть).


Но заложение в фамилии Lavazzi, Lavezzo значения
"стриральщик, прачник" было бы странно. Не мужское это
дело, а по женским обязанностям фамилии не давали.
Тут Осипов скорее всего прав — именно лавочник (торговец).
lava, lavats, lavatsi [лава, лаватс, лавацци]
(эст.), lovā [ловаа] (ливон.), lava [лава] (водск., фин., ижор.,
карел., вепс.), luovvi [луовви] (саам.) - лавка,
полать, полка, доска; деревянный настил, пол; полати, нары,
лежанка, декревянная кровать, ложе; подмосток,
помост;
levy [левю] (фин.) — блюдо, тарелка;
лава (рус., укр., блр.), лавица (болг.), lаvа, lavice [лава, лавице] (чеш.), łаwа, ławka [лава, лавка] (пол.) - лавка, лавочка, скамья, полать, деревянный настил, помост;
Ср. lavare [лаварэ] (ит.) — мыть, стирать (собственно, тереть — и стирали прачки в старину на стиральной доске (столе) — на лаве, лавке);
Ср. [лавацни] (этрус., по Осипову В.Д.) - лавочник; Ср. ит. фамилии Lavazza, Lavezzi (Лавацца, Лавецци), SIC большинство итальянских фамилий не имеют внятной этимологии, включая Lavazza, Lavezzi;
Ср. лабазник - истор. владелец лабаза, купец; торговец, продающий товары в лабазе; от «лабаз»;
lova [лова] (лит.), lāva [лаава] (лтш.) - полати, лава, лавка, место для сна;
lopšys [лопшис] (лит.) - колыбель;
lavś [лавс] (эрз.), lavks [лавкс] (мокш.), lepš [лепш] (мари), liču [личу] (энецк.) - колыбель.
https://new-etymology.livejournal.com/38655.html
<...>
lee [лее] (майя) - лист;
lafi [лафи] (самоа) - укрывать, прятать;
lapis [лапис] (индонез.) - слой, лист;
ливә (талышск., иранск. в Азербайджане) - лист;
levha [левха] (тур.) - табличка, вывеска; лист, плита;
luib, lub- [луиб, луб-] (арх. ирл.) - зелень, трава, травяной покров;
lehv, lehvik [лехв, левик] (эст.) - веер, веер из перьев; веерообразный; levi(ma) [леви(ма)] (эст.), levitä [левитя] (фин.) - распространяться, разноситься, переброситься, перекинуться, расходиться, простираться, распростереться, раскинуться;
leaf [лиф] (англ.), loof [лооф] (нидерл.), laf [лаф] (арх. фриз.), lauf, leyfi [лауф, лейфи] (исл.), [laufs; лауфс] (гот.), loub, lof [лоуб, лоф] (арх. нем.), løv [лёв] (дат.), löf [лёф] (шв.) - лист, листья, листва;
лепест, лепесток;
lapas [лапас, лапаи] (лит.), lapu, lapa [лапу, лапа] (лтш.) - лист;
lipa(kas) [липа(каз)] (эст.) - бумажка, клочок; lipats, р.п. lipatsi [липатс] (эст.) - пластинка, планка, щепка.
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий
|
</> |