На Крыше Мира: Из Калькутты в Ташкент через Памир
rus_turk — 14.08.2023
Л. Х. Ревелиоти. Из Калькутты в Ташкент через Кашмир, Гильгит,
Хунзу и Памиры / Известия Министерства иностранных дел. 1914.
Кн. V, VI.Л. Ревелиоти, вице-консул в Калькутте. На Крыше Мира. Из Калькутты в Ташкент через Кашмир, Гильгит, Хунзу и Памиры. — Петроград, 1915.

Снаряжение транспорта на Памирах
I
Кашгаре и кашгарский амбан. К нашим казакам население относится весьма дружелюбно и, по-видимому, с ними свыклось.

Казаки-памирцы
Простояв в Беике три дня и убедившись из разведок охотников-таджиков, что в окрестных долинах дичи очень мало, я выступил 4 июня по направлению к нашей границе и, перевалив через Беик (15.078 ф.) на рассвете 5 июня, прибыл на первый русский пост, Кизил-Рабат, 6 июня. Пост оказался безлюдным. Смену казаков с Памирского поста ожидали со дня на день, и пока население этого, открытого для всех ветров широкой долины места состояло из дюжины обитателей трех юрт. Посвятив несколько дней утомительной, бесплодной и монотонной охоте на Ovis Poli («гульджа») и ibex («кииков») в окрестностях Кизил-Рабата и дождавшись майора Баттина, убившего в Коктураке одного «гульджу» с рогами средней величины, я решил двинуться в путь к Памирскому посту, находившемуся от нас на расстоянии 139 верст.

Возвращение с охоты. Памиры
Наш отряд принял внушительные размеры. К ташкурганским оренбургцам присоединились только что прибывший с Памирского поста на смену казачий конвой и волостной старшина Памирского округа — киргиз, с многочисленной свитой своих соплеменников. Жители юрт, окружающих Кизил-Рабат, сочли своим долгом также сопутствовать нам, и, таким образом, за майором Баттином и мною в почтительном отдалении ехали на лошадях, верблюдах и яках по крайней мере 50 человек. За этой кавалькадой тянулся наш обоз из 14 яков и 8 верблюдов, и шествие замыкали 4 казака-памирца. Дорога была прекрасная, годная даже для колес. Дул резкий ветер и падал мокрый снег. Долина Мургаба и окаймляющие ее горы скрылись в тумане.
XI

А. С.
Колокольцев, майор
Переезд этот по прекрасной ровной дороге вдоль еще не разлившегося Мургаба отличался крайним однообразием. Теперь мы не торопились и часто останавливались для охоты, к несчастию, все время неудачной. Долины наших Памиров усеяны сгнившими и высохшими рогами, иногда очень крупными, Ovis Poli, но встретить живого зверя с более или менее большими рогами поблизости к Мургабу нам не пришлось. По-видимому, преследуемые и беспощадно истребляемые населением, эти чуткие животные ушли в недосягаемые ущелья у снеговых вершин и там, на высоте по крайней мере 16.000 ф., скрываются, боясь человека. Убедившись в том, что искать поблизости к долине предмет наших охотничьих вожделений бесполезно, мы приуныли и решили углубиться в горы дальше у Каракульского озера, где, как утверждали киргизы, еще водится особенно крупная порода «гульджи» и «архаров».
Отношение к нам киргизов, номадов «Крыши Мира», было самое лучшее. Население придорожных юрт выезжало нам навстречу, предлагало своеобразное угощение (козье молоко и густые сливки, вроде сметаны, из молока яков-коров, по-местному «кутазов») и считало долгом вежливости сопровождать нас несколько верст за поселком. Мой спутник имел случай составить себе определенное представление о быте населения Памиров, об отношении его к русской власти и об обращении киргизов с казаками — простом, радушном и дружелюбном. Прекрасное состояние дороги, быстрая поставка вьючных животных (яков и верблюдов), точность и аккуратность выступления и прибытия и, в тоже время, возможность остановить на день-другой обоз без боязни, что он разбредется, не могли не произвести самого выгодного впечатления. В особенности же обращали на себя внимание бескорыстие населения и та готовность, даже удовольствие, с которым оно помогало снаряжать наш караван. Вполне удовлетворявшая киргизов плата 1 рубль за переход, иногда в 50 и более верст, за вьючное животное с шести-семипудовым вьюком, конечно, была весьма низкой.
Средняя высота в 11.000—12.000 футов, отсутствие почти всякой растительности, бедность атмосферических осадков, благодаря которой в некоторых долинах толстые пласты снега держатся весь год, тогда как на вершинах ближайших гор он стаял, резкая разница в температуре днем и ночью и постоянные вихри и бураны — делают пребывание на Памирах утомительным и неприятным. В дни охоты приходилось вставать до зари и взбираться на медленно плетущемся яке иногда на высоту в 18.000 футов. Оттуда спускаться в глубокие долины и в результате не видеть ни одного зверя.
Особенно тяжелой была моя стоянка у большого соляного озера Кара-Куль в долине Кара-Джилга. После проведенного в поисках Ovis Poli утра, томительный день проходил в писании дневника и чтении немногих взятых с собою книг. Ночью было нестерпимо холодно, и иногда ветер срывал палатку; ставить ее вновь приходилось в полной темноте. Ни развести костер из верблюжьего помета или «трескента» (корни чахлой травы), ни зажечь свечу — не представлялось на ветру никакой возможности, а электрические лампы давно уже не действовали, так как свежие элементы испортились. Настойчивые поиски, бессонные ночи, морозные зори, проводимые иногда на выступах скалы в созерцании чутких архаров в долине, — были вознаграждены лишь одной парой солидных рогов. И покидая Каракульское озеро, последнее место на нашем пути, вблизи которого водятся эти причудливые животные, — я уносил с собою чувство полного разочарования и затаенной злобы против ни в чем не повинных Ovis Poli.
Путь от Каракульского Рабата до Бардобы был несколько труднее. Пришлось перевалить через Заалайский хребет по неразработанному перевалу Кизил-Арту (13.000 ф.). В узком ущелье этого перевала при спуске к Бардобе было такое невероятное количество сурков, преследовавших нас повсюду на Памирах своим свистом, что было трудно говорить; этот назойливый, резкий свист, которым они и здесь оглашали воздух, не прерывался ни на минуту.
Спустившись по северному склону Заалайского хребта к Бардобе, мы встретили впервые таможенного объездчика. В Индии создалось преувеличенное представление о трудностях и формальностях, сопряженных с проездом через наши таможенные пункты на далеких окраинах, и в особенности в Туркестане. Наше знакомство с таможенными порядками в Бардобе и затем в Гульче было лучшим опровержением этого мнения. Никаких придирок или формальностей при проезде через Бардобу нам встретить не пришлось. Мой спутник, несколько озадаченный предупредительностью и любезностью таможенных объездчиков (единственных таможенных чинов, с которыми нам пришлось встретиться), вынужден был отказаться от своего предубеждения против наших порядков в Туркестане, когда узнал о распоряжении начальника Иркештамской таможни попустить беспрепятственно и беспошлинно его ружья и вещи через таможенные заставы. Такие сами по себе маловажные факты не могут, конечно, не способствовать укреплению добрососедских отношений наших с англичанами в Индии и развитию принципа взаимности при посещении нашими соотечественниками британских владений.
Дальнейший наш переход от Бардобы до Оша (160 верст), сначала через Алайскую долину и затем, после перевала Талдика (11.500 ф.) от Ольгина Луга (Акбосаги), по долине реки Кок-Кия, ведущей к Суфи-Кургану, был в высшей степени интересным и оживленным. Окружающая величественная, но не такая мрачная, как на Памирах, природа постепенно переходила в более мягкие тоны. Уже около Ольгина Луга появились первые кустарники и даже деревья (арча). А от Суфикургана, узкое ущелье со склонами, покрытыми лесом, было последним горным пейзажем до Гульчи. Оттуда горы сменились холмами, и лишь видневшиеся на горизонте подернутые туманом снежные вершины напоминали нам о еще недавнем пребывании на «Крыше Мира». По дороге мы встречали караваны переселявшихся на летние пастбища в Алайскую долину киргизов, в живописных ярких нарядах, особенно женщин и детей, на покрытых коврами и пестрыми материями верблюдах и лошадях. Из Гульчи навстречу нам выехал сын алайской царицы, некогда царствовавшей на Алае; он занимает теперь скромное место волостного старшины в Гульче.
Прибыв в Гульчу 3 июля и проведя там 2 дня в обществе наших офицеров, мы выехали 5 июля в Ош и были там 7 вечером. Я никогда не забуду широкого чисто русского гостеприимства начальника Гульчинского поста Решид-бека Эффендеева и и. о. начальника Ошского уезда капитана Грехова. Ими было сделано все возможное, чтобы заставить нас забыть о недавних лишениях и трудностях в пути. Сердечное спасибо им!
С грустью пришлось нам распрощаться также с бравыми оренбургцами, с которыми мы сдружились на почти полтора месяца совместной жизни на Памирах. 10 июля мы сделали 45 верст в коляске, запряженной четверкой, и к вечеру этого дня увидали железнодорожную станцию Андижана. Распродав почти все свои походные вещи, палатки, патроны, консервы и т. д. за бесценок, 11 июля мы сели налегке в поезд и 12 июля на рассвете были в Ташкенте.
Мною было сделано, таким образом, от Калькутты до Андижана: 2.629 верст по железной дороге, 387 верст в экипаже, 79 верст в плавучем доме, 622 версты пешком и 568 верст верхом на лошади и на яке, не считая переездов во время охоты, всего — 4.285 верст.
XII
Красноводск, унося самые лучшие воспоминания о пребывании в Туркестане.
Резюмируя впечатления, вынесенные мною из путешествия по Северной Индии, Сарыколу, Памирам и Туркестану, считаю долгом подчеркнуть то обстоятельство, что я был первым русским, увидавшим от начала до конца Гильгитскую военно-транспортную дорогу в том виде, в каком она была закончена Спеддингом. Почти трехлетнее пребывание в Индии и годовое управление нашим генеральным консульством в этой стране, в эпоху коронационного Дурбара, — дали мне возможность получить при помощи моих друзей — англичан разрешение на такое интересное путешествие. Я говорю «интересное» не только по моим личным впечатлениям: о пройденном мною пути и о крайне важном его значении в военном отношении было сказано немало. Между прочим, знаток северной и северо-западной индийской границы полковник Новицкий в своем труде «Военные очерки Индии» так говорит о своих неудачных хлопотах в индийском департаменте иностранных дел по поводу получения разрешения посетить Гильгит: «Министр иностранных дел (Foreign Secretary) приказал уведомить меня, что уже 8 лет тому назад англо-индийское правительство совершенно закрыло для путешественников путь на Гильгит, ввиду настоятельных просьб об этом местной администрации, заявлявшей неоднократно, что вследствие пустынности и бедности страны снабжение путешественников запасами продовольствия, вьючными животными и проводниками сопряжено с чрезвычайными затруднениями. В течение последних двух месяцев пришлось ввиду этого отказать в свободном пропуске в Гильгит некоторым английским офицерам, собиравшимся туда на охоту, а потому не признается возможным делать исключения в пользу русского офицера».
Пропуск по Гильгитской дороге, действительно, очень трудно получить, и иностранцам, как я подчеркнул в начале моей записки, посещение Гильгита обыкновенно не дозволяется. Это могут подтвердить некоторые из моих соотечественников, не так давно еще делавшие неудачные попытки в этом направлении, и среди них — А. Н. Авинов, посетивший Северную Индию в 1912 г. Индийская Империя и наши среднеазиатские владения — величины несоизмеримые, и мне пришлось убедиться в том, что британская административная система на севере Индии имеет мало общего с нашей на Памирах и в Туркестане. Своеобразные религиозные и социальные условия, порождающие в Индии множество каст, у нас отсутствуют, и поэтому наши задачи в Средней Азии проще и легче выполнимы.
Из знакомства с туземцами Туркестана я вынес об их полной преданности русской власти, объясняющейся помимо других причин тем, что они чувствуют себя в наших владениях полноправными гражданами империи, независимо от своей национальности и религии. Фанатической пропаганды ислама среди туземцев нашего Туркестана нет и сознание целесообразности господства русских в крае в них прочно укоренилось. Постепенно сливаясь с завоевателями, живя общими с ними интересами и не встречая противодействия со стороны властей своей религиозной и бытовой самостоятельности, обитатели Туркестана и Памиров не стремятся к обособлению. Поэтому отличительная черта народа в этом крае — отсутствие недовольства господствующим режимом, а также приниженности и забитости.
В заключение я оговорюсь, что пройденный мною путь
представляется мне далеко не самым удобным из существующих путей из
Индии в Россию. Несомненно, что из возможных направлений —
направление Сринагар — Лей — Каракарам и Кашгар —
этот избитый караванный путь, является самым подходящим для
торгового обмена между Россией, Китаем и Индией. Говорить о
стратегических путях через Южную Персию и Афганистан, —
конечно, не приходится; и сравнивать их с «козьей тропой» в горах
Гильгита и Канжута нельзя. Но все же тропа эта — единственный,
свободный выход из Индии к нашим Памирам, где на рубеже трех
великих государств и загадочного Афганистана, на страже русских
интересов стоит памирец-солдат.
Сенигаллия,
Август—сентябрь 1913
Материалы о населенных пунктах:
Ферганская обл. (Гульча, Ош, Андижан и др.): https://rus-turk.livejournal.com/593631.html
Сырдарьинская обл. (Ташкент и др.): https://rus-turk.livejournal.com/539147.html
ТОП-7 лучших таск-менеджеров для маркетологов — рейтинг 2025-2026 года
Музыка. The Kinks. 2
Встреча с Другим как чудо
Протискиваясь
МИД Эстонии раскритиковал возможное выступление Limp Bizkit в Таллине
Настоящие украинские коты не мяукают?
Листая старые страницы
18 ноября 1914 года произошел «Бой у мыса Сарыч»
Суббота. Карта дня. Игры разума

