Максимилиан Волошин. Туркестанские письма. 2. Джулек. Степь. Развалины Саурана
rus_turk — 14.07.2022 М. А. Волошин. Собрание сочинений в 13 (17) томах / Под общ. ред. В. П. Купченко и А. В. Лаврова. — М.,НАЧАЛО
Среднеазиатский тигр
Я. А. ГЛОТОВУ
23 октября 1900 г. Джулек
Джулек. Берег Сыр-Дарьи. 23 октября 1900 года.
Яша! Ау!! Где ты? А я черт знает где, а именно в городе Джулеке на берегу Сыр-Дарьи. Город состоит из
пяти домов, а наш домик почти на самом берегу. Перед домом летают
фазаны, а заяцы выскакивают прямо из подворотни. Иногда бывает, что
по главной улице города степенно проходят дикие кабаны, а не так
давно по городскому парку гуляли тигры и делали глазки или, вернее, зубки проходящим
киргизкам. Положим, тигр тут животное тонко образованное и
основательно усвоившее себе понятие о табели о рангах, очевидно под
влиянием идей обрусения. Обыкновенно он питается дикими кабанами,
при отсутствии же их домашним скотом — верблюдами, если их
нет, то киргизками, затем киргизами и только в крайнем случае
европейцами, обязанности которых здесь исполняют русские; и не было
ни одного прецедента, чтобы тигр скушал какое-нибудь должностное
лицо; несмотря на то, что здешние тигры без особенного труда
закидывают пойманного верблюда себе на спину и продолжают
непринужденно галопировать по лесистым берегам Сыр-Дарьи. Положим,
все это уже tempi passati дальше на севере около Арала. А
степь очень хороша. Я полюбил ее за это время. Она вовсе не похожа
Полмесяца провел я верхом на лошади все время в степи и на
рассвете, и днем, и вечером, и ночью, и в палящий жар, и в холод, и
в дождь. Степь можно действительно понимать только верхом, точно
также как и верховая езда имеет действительный свой смысл в степи.
Они так же неразлучны, как готический собор с музыкой органа, и
дополняют друг друга. Одно из самых сильных впечатлений это были
развалины города Саурана — крепости, построенной
китайцами, потом служившей киргизам, а теперь совершенно
разрушенной, так что от нее остались только грандиозные остатки
высоких глиняных стен из необожженного кирпича, которые вот уже три
столетия
Дорогая мама!
Только что я получил Ваше письмо от 5 октября, вместе с планом домика и развитием проекта покупки земли в Коктебеле.
Вероятно, в эту минуту, когда я пишу Вам, вы уже получили
мое письмо — ответ на ваше предыдущее, в котором я пишу Вам о
Батуме и о землях за Чорохом. Я почти уверен, что Вы соблазнитесь
ими и перемените свое решение с Коктебелем на Батум; я сам с
удовольствием употребил бы часть своих денег на ту же батумскую
землю, но, видевши то, ни за что бы не хотел что-нибудь приобретать
в Коктебеле. Валериан тоже с нетерпением ждет Вашего ответа и
просит вам сообщить, что его утвердительное решение о покупке земли
зависит только от постройки дороги. Если постройка будет решена, то
он сейчас же напишет Снегиреву и дело весною уже будет окончено.
Ему самому очень улыбается ваше соседство во всех отношениях. Мне
это улыбается еще больше, и я с удовольствием прибавлю от себя к
вашим
Самый Ташкент действительно прелестный городок, и в нем
бесконечное количество воды. Это, собственно, не речки, а «арыки»,
т. е. оросительные канавы, которые отличаются от крымских
речек тем, что в них всегда очень много воды,
От бабушки я недавно получил письмо, в ответ на мое
поздравление 17 сент. Закаспийской ж. дороге, как
«агенту по изысканиям», и я отправлюсь ее встречать в Баку, а если
не успею, то в Красноводск, а Валериан, верно, выедет навстречу
позже. Так как сейчас после окончания работ в степи у меня никакого
определенного дела не будет, то я отправлюсь со своим бесплатным
билетом путешествовать по Средней Азии: в Мерв, Бухару, Самарканд, а если билет будет иметь силу и в другую
сторону Закаспийской дороги, то поеду в Маргелан и Андижан. Там пока еще везде прекрасная погода и тепло.
Положим, у нас тоже не холодно, но все время пасмурно и изредка
моросит дождик, что, положим, для этих краев и для этого времени
большая редкость,
Если будет хорошая погода и времени достаточно, то,
пожалуй, сделаю из Андижана маленькую экскурсию в Алайские горы, отделяющие Фергану от Памира. Если это
удастся, то я куплю себе для путешествия лошадь. Тут киргизские
лошади, очень маленькие, крепкие, выносливые и питающиеся одним
бурьяном, стоят по
Сегодня почтовый день, и я жду от Вас сегодня ответа на
мое первое письмо о Батуме. При благоприятных обстоятельствах он
должен прийти сегодня, и Валериан и я ждем его с понятным
нетерпением. Положим, я почти и не сомневаюсь в Вашем
утвердительном ответе. Если бы вы сами видели Батум и его
окрестности во всей их красоте, то и раздумывать бы не стали, и,
по-моему, если где-нибудь стоит иметь уголок, то только в таком
месте, как Батум. В Коктебеле у меня никогда не являлось желание
иметь «свой домик», но тут оно явилось невольно. И подумайте, как
благоприятно обстоятельства складываются. Последнее Ваше письмо,
которое я получил, была открытка от 14 октября, сколько я мог
разобрать по штемпелю Индию и оттуда через Суэцкий канал. Это
совсем не так далеко. Английская граница на Памире проходит всего в
какой-нибудь сотне верст от русского памирского поста, а оттуда
совсем близко до Кашмирской долины, которая, кажется, соединена с
Бомбеем железнодорожной сетью. Если это возможно сделать рублей на
полтораста, то это будет очень соблазнительно. А на 150 р.,
мне кажется, это можно, т. к. пешеходное путешествие через
Памир (насколько оно возможно, я узнаю будущим летом) будет стоить
пустяки, а путь морской от Бомбея до Порт-Саида стоит в
А из Охранки Оренбург.
Макс.3 ноября 1900 года. Джулек.
А. М. ПЕТРОВОЙ
3 ноября 1900 г. Джулек
Снова наступили лунные ночи. Бродя по вечерам на берегу Сыр-Дарьи, около которой стоит маленький домик, в котором я живу уже полмесяца, и глядя, как вспыхивали искорки месяца на холодной стальной поверхности реки, я думал все о том, где я видел полнолуние в течение этого года.
Когда я постарался припомнить себе ряд пейзажей, залитых светом полной луны, то разнообразие получилось изумительное. Месяц тому назад я бродил по пустынным улицам Ташкента между бесконечными аллеями тополей, облитых ярким лунным светом. Светло было как днем. Улицы казались очень широкими. Тихо журчали по краям улиц многоводные «арыки». А сквозь освещенные окна одноэтажных домов было видно, как обыватели играют в карты. И где только было освещенное окно, там непременно за ним виднелся зеленый стол. Это было в сентябре.
Во время полнолуния в августе я сидел в Москве в Басманной
части. Самой луны не было видно, но противуположная стена пожарной
части, видимый край каланчи и кусочек сада были ярко освещены.
Видно было также сквозь железную решетку, как на мощеный двор
падает черная резкая тень тюремного здания. Какой контраст с
предшествующим полнолунием, когда я сидел на окне четвертого этажа
Пантелеймоновского подворья в Константинополе и внизу под моими
ногами развертывался Золотой Рог, а за ним, как в фантастическом
сне «1001 ночи», вставали силуэты дворцов, мечетей и минаретов
Потом мне вспоминается вид Рима, освещенного луной, с
виллы Ланте, находящейся на Яникуле, о котором я Вам тогда писал, и
Piazza di Senioria во Флоренции со своими мраморами и суровым
Palazzo Vecchio. Еще раньше — в мае — лунная ночь под
ледниками у
И после всего этого пустыни Средней Азии, берега
Сыр-Дарьи, городок Джулек, в котором я уже сижу полмесяца. Поэт
превратился в «техника»; юрист в начальника каравана из 20
верблюдов; а «государственный преступник» в «инженера»
Асхабад к Адриану, посмотрю и Бухару, и Мерв, и Самарканд, а
может отправлюсь и в Ферганскую область. Спешу закончить письмо,
чтобы сдать его на почту, которая сейчас будет. Все подробности обо
мне вы, верно, знаете от мамы, поэтому не буду повторяться. А
напишу подробнее из Ташкента, а пока буду ждать Вашего ответа по
адресу: «Ташкент. Начальнику
Поклон Михаилу Митрофан. и Нине Алексан. 12 ноября 1900.
Милая мама! Ваше письмо от 18 октября застало меня в степи под Туркестаном. Мы с Валерианом было уже обрадовались, думая, что в нем ответ относительно Батума, которого мы оба ждем с громадным нетерпением, и он едва ли даже не больше, чем я. Но оказывается, что вы и до сих пор еще его не получили. Ужасно долго идут письма. В настоящую минуту я сижу на почтовой станции между Туркестаном и Джулеком трешпанками». Даже в созвучии тут есть что-то общее с треххвосткой. Мне пришлось проехать в трешпанке всего 30 верст, но я никогда в жизни не испытывая ничего более ужасного. Прежде всего это экипаж абсолютно неупругий, не обладающий даже миллионной долей рессорности. Каждый толчок он возводит в кубическую степень, причем даже неисправность дороги и быстрота езды особенной роли не играют. Даже когда лошади шагом идут, что тут делают очень многие почтовые лошади, то кажется, что трясет еще больше. При быстроте и ухабах все сливается в какое-то одно общее ошеломляющее целое, а тут каждый толчок приобретает свою индивидуальность и особенную энергию.
В верховой езде я сделал, кажется, значительные успехи.
Мне случалось проезжать верхом до
• А. И.
Макшеев. Путешествия по Киргизским степям и Туркестанскому краю
[Т. Г. Шевченко];
• Н. Д.
Новицкий. На Сырдарье у ротного командира
[Т. Г. Шевченко].