Лучшая книга Джейн Остин и две её экранизации
andeadd — 24.07.2018 Думаю, все мои френдши видели знаменитые джейностиновские экранизации - "Гордость и предубеждение" и "Чувства и чувствительность". Но мало кто знает, что сама Джейн Остин называла своей лучшей книгой "Нортенгерское аббатство" и стопудово не одобрила бы, что нынешние киноманы прутся от "Гордости и предубеждения", а про Аббатство ни ухом ни рылом.Надо понимать, ЧЕМ была эта книга для своего времени. Представьте: на дворе начало XIX века, совсем недавно казнили Людовика XIV, еще жив Наполеон, все ходят в париках и подвязках и не моются ГОДАМИ; никакого ЮМОРА в такой обстановке не было и быть не могло. Юмор был уделом простолюдинов: показал скоморох Петрушка жопу - вот тебе бабушка и весь монти пайтон, утрись и радуйся. А привилегированные классы были зверски серьезны - недаром практически ВСЯ литература в то время относилась к жанру готического романа, т.е. проповедовала мрак тлен пыль плесень дестрой.
На этом фоне Джейн Остин стала ПЕРВОЙ писательницей, которая непринужденно обстебала всю эту тухлую серьезность, показав, что существует юмор не только на уровне петрушкиной жопы, но и другой - изящный, тонкий, интеллектуальный.
От книги к книге, последовательно и поступательно Джейн оттачивала свое мастерство, и апофеозом её творческой деятельности стало "Нортенгерское аббатство" (изданное уже после смерти автора). Очень, очень советую прочитать это прекрасное произведение, а пока вы его читаете, мы поговорим об экранизациях, коих имеется ровно две.
* * *
Более свежая снята в 2007 году и полностью следует духу и букве литературного первоисточника.
Главная героиня - семнадцатилетняя Кэтрин
На балу наша красавица встречает Генри Тилни - интеллектуала и неудержимого жгуна, который по образованию - священник, а по душевным наклонностям - рефлексирующий романтик. В книге он какой-то экстравертный интуит, в фильме благодаря характерной физиономии актера можно конкретизировать предположения: похоже, чувак - Гексли.
Из остальных персонажей обращает на себя внимание подруга главной героини, записная шалашовка Изабелла Торп, которая крутит и мутит со всеми перспективными холостяками в радиусе 120-ти морских миль.
На последнем скрине она как будто серфит в инете на ноуте - мол, поднасрем-ка в каменты по адресу король_георг.лайвджорнал.ком.
Волею судеб Генри и Кэтрин оказываются в Нортенгерском аббатстве - мрачном замке, полном загадочных тайн и шокирующих открытий. Как сложится судьба героев? Кого из них утащат в подвал привидения? Кого постигнет Проклятие Старинного Склепа? Ответы на эти вопросы поседевший от переживаний зритель получает лишь за пару минут до финала.
* * *
Экранизация 1986 года гораздо слабее.
Кэтрин здесь похожа на бухгалтершу с моей прошлой работы, Розу Израилевну Кац, только та чуток постарше была.
Генри - бледная помесь Лиама Нисона и Люция Ворена из "Рима", на башке какая-то блн ветошь; противный мужик.
А вот к здешней подруге-шалаве Изабелле Торп никаких претензий нету - недалёкая отмороженная клабберша, круглосуточно тусуется на мазурка-пати с целью подснять и разорить какого-нить наивного молодого виконта. "Парниша, не угостите даму сигареткой?"
Данная версия также примечательна показом тяжелых галлюцинаций главной героини, полных неуместных ужасов, физиологически малоприятных действий, а также смелых артхаусных эпизодов не для средних умов.
Вывод из всего вышесказанного очевиден: читаем книгу, потом смотрим экранизацию 2007 года и постепенно осознаём титаническое значение Джейн Остин для мировой литературы.
|
</> |