Костюмы в "Юноне и Авось": как было и что имели в виду
catherine_catty — 18.10.2025
Я уже писала, что я в диком восторге от костюмов Валентины
Комоловой для спектакля "Юнона и Авось" в Ленкоме . И хочу сказать
пару слов на эту тему. Ибо это восхитительная, ювелирная работа.
Некоторые костюмы - это удачная стилизация. Некоторые вообще не
имеют к началу XIX веку никакого отношения. Но разве художник не
знал этого? Уверела: Валентина знала что к чему. Тогда почему же
она сделала так, а не иначе? Давайте рассмотрим во что были
наряжены гости на балу у калифорнийского губернатора.Что бы увидели реальные люди, прибыв на бал? С нашей точки зрения - ничего особо интересного. Дамы - в светлых нарядах стиля ампир, мужчины - в мундирах или в серых, синих и пр. фраках. И русских офицеров от испанцев можно было отличить только потому, что мундиры у них были не фрачного покроя и без эполетов (эти элементы в нашей армии и фоте введут только после Тильзита). Но зрителей, пришедших в театр на "Юнону и Авось" ждало совсем иное зрелище.

Начнем с Н.П. Резанова. По идее, он должен был носить камергерский виц-мундир с кюлотами и туфлями. Мы же видим импозантного мужчину в сапогах и сюртуке с эполетами. Почему? Ну как минимум потому что такой наряд отлично сидит, делает фигуру более мужественной (эполеты визуально расширяют плечи) и на наш современный взгляд не отдает женственностью. Хотя, чулки и туфли нынче даже дамы носят редко.

Кончита одета в стилизованный ампирный наряд, но - нюанс - ее юбка очень широка, на ней несколько воланов, то есть, это отсылка к традиционному испанскому костюму (по крайней мере, так его видели в XX веке). Кстати, в спектакле с Караченцова и Шаниной наряд был другим. А почему поменяли, хотя все другие костюмы оставили? Видимо, потому что в нём слишком много было от моды 70-х годов. Ну, помните "в жутких розочках"? И сейчас это платье выглядело бы не очень.

Переходим к губернатору. Знаете, когда я писала про фильм "Мост святого Людовика" в Дзене и посетовала, что там у актеров сочетаются парики и бороды (в XVIII веке), одна девица решила со мной поспорить. Мол, она видела эспаньолки на портретах. Я крайне удивилась и попросила ее указать, какие именно картины мой оппонент имел в виду. Ответа не было, но ситуацию я понимаю. Люди, вспоминая испанские типажи, думают о портретах кисти Веласкеса или Эль Греко. И там, да, эспаньолки и воротники "мельничное колесо". Только там XVII век, а не XVIII. В "Юноне и Авось" действие вообще происходит в XIX столетии. Тогда почему Хосе Дарио Аргуэльо как будто сошел с картины старых мастеров? Именно поэтому. Таким неискушенный зритель видит испанского дворянина. По идее, тут смотреть надо было на картины Гойи, но, увы, у этого художника в нашей стране известны Капричос, Ужасы войны да Махи (и обнаженная больше, чем одетая), а не его портреты реальных людей.

Дамы на балу - это опять отсылка к очень узнаваемому образу. К танцовщице фламенко, причем к танцовщице именно XX века. Зато сразу видно: испанки. Вот просто зуб даю.

Жених Кончиты, Фернандо, - это еще одно клише. Какое? Тореодор. Хотя, коррида распространена и на юге Франции, и (бескровная) в Португалии, именно храбрый торреро - визитная карточка Испании.

Российские флотские офицеры одеты в мундиры, которые были в ходу чуть позже 1806 года. По идее, никаких эполетов и фрачного покроя там даже близко быть не должно. Но см. что написано про Резанова выше. Визуально такой образ нам ближе и смотрится более мужественно.
То есть, понимаете, что мы имеем? Зритель, пришедший в театр, сразу понимал какой герой что из себя представляет, видел более-менее знакомые образы и отлично ориентировался в происходящем.
Не судите строго, это первый блинс работой с коллажами. Если на коллаже три картинке, то это:
- как в театре,
- как в реальности,
- что имели в виду.
Если две, то:
- как в театре,
- как в реальности.
P.S. Если вдруг задумают снимать кино по этой рок-опере (уже не один год надеюсь, что это когда-нибудь случится), костюмы лучше сделать историческими. Но тут мы имеем дело не с кино, а с театром.
P.P.S. Картинки собирала по всему интернету из разных версий спектакля. За скриншоты спасибо Ирине Аренковой.
Еще раз благодарю за приглашение Ирину Аренкову и Московские блогеры МоскваЛюблю.
#НиколайРезанов #ЮнонаиАвось #москвалюблю #moskvalublu #любителивытеатрКК #ленком
|
|
</> |
Как выбрать лучшего интернет-провайдера для дома по качеству соединения в России
Нейро-синтетическая эстетика: как генетически модифицированные растения влияют
Макрон стал самым непопулярным президентом Франции в истории
Бозжира
Спасите-помогите!
Вава, ты не поверишь!
Сыграли ли роль масоны?
Жить стало лучше
Едальное

