"Костер пылающий" (1923) — игровой фильм, снятый во Франции русскими эмигрантами
d_v_sokolov — 06.10.2025
Неоспоримый факт, что дореволюционный российский кинематограф — это та сфера искусства, представители которой в подавляющем своем большинстве не просто не приняли большевизм, но еще с ним пытались по мере сил — вести идеологическую борьбу на киноэкране. Здесь уже неоднократно писалось о блокбастере «Жизнь-Родине, честь-никому», снятом в 1919 г. на Белом Юге России, и являющим собой пример альтернативной истории (фильм завершается взятием Москвы деникинцами). Также известно о не сохранившемся фильме «Мученики мола» и до сих пор не разысканной ленте «Голгофа женщины», чьи сюжеты также являли собой художественный ответ красному Молоху. (Спойлер и анонс: о «Мучениках мола» в ближайшее время выйдет у меня небольшой материал, ссылку на который обязательно здесь размещу).
Величайшие гранды отечественного кино в 1920 г. после поражения белых предпочли уехать — хотя бы ненадолго — на Запад. Да, целый ряд кинематографистов потом вернулись (те же Ханжонков, Протазанов). Но многие остались в Европе, и там продолжили свою кинокарьеру. И это, на всякий случай, такие звезды как Иван Мозжухин и его супруга Наталия Лисенко.
После поражения деникинского похода на Москву уверенности, что Крым удасться отстоять — не было. Да, полуостров оборонял корпус генерала Слащева, которому в итоге удалось сделать невозможное (в т.ч. путем репрессий в тылу). Но кинематографисты рассудили, что лучше не подвергать себя риску. Тем более, что Мозжухин мог быть призван в армию, несмотря на ранее выданное освобождение.
Поэтому в начале 1920 г. Иван Ильич и многие другие кинематографисты уехали из Ялты.
Кто-то из уехавших позднее вернулся. Но Мозжухин рассудил так: продолжаю сниматься в Европе. Что и было сделано.
В 1922 г., когда в Крыму свирепствовал массовый голод с ужасами каннибализма, Мозжухин в Париже поставил картину, где выступил одновременно и режиссером, и сценаристом, и актером. Вместе с ним в главой роли снялась и его супруга.
Речь о фильме «Костер пылающий», который вышел на экраны в 1923 г. Примечательно, что картина демонстрировалась и в советском прокате, под названием «Гримасы Парижа».
Краткое содержание ленты:
«Кошмарный сон мучает женщину. Пылающий костёр и в нём — удивительный образ то ли человека, то ли дьявола соблазняет, привлекает её. И она бежит в страхе.
Пробуждение. Ночной страх ушёл, а женщина смеётся над книгой «Детектив Z», откуда и пришёл к ней в сон зрительный образ эксцентричного, бесконечно разного, соблазнительного молодого человека.
Сейчас это богатая женщина, окружённая слугами, почти чудесно устроенным технически бытом. Зрителю неизвестна точно её судьба до замужества, но прошлое её темно, и она не хочет его вспоминать. Лишь сама сцена знакомства с будущим мужем ею часто вспоминается.
Муж — бизнесмен из Южной Америки, в Париже то ли в отпуске (как он говорит), то ли по делам (как становится понятно из нескольких деловых эпизодов). В конце концов, свадебный контракт заключён, куплена недвижимость, дела завершены — и он собирается вернуться с женой в Южную Америку, не видя к этому никаких препятствий.
Несмотря на доверие к жене, у него есть неопределённые подозрения. Ибо она молода, и у неё есть поклонники. Нам показывают несколько сцен, в которых настроение пары супругов меняется от счастливо-наивного до остервенело-озлобленного. И когда муж сообщает, что ничто их здесь не держит — и он, и она произносят, каждый про себя и для себя — она: «Ах, как я люблю Париж!», он: «Ненавистный город!».
Она едет в «Дерби», к поклонникам. За кадром как будто звучит мистическое «Куда ты собираешься, женщина? Остановись!» — повтором из кошмарного сна. Муж гонится за ней.
Муж попадает в совершенно сюрреалистическое агентство «Найдём всё», где подписывает контракт о возвращении ему в краткий срок (2 месяца) расположения и нежности жены. Он сам выбирает — какой детектив с ним будет работать. Зрителю (но, понятное дело, не мужу) видно, что это тот самый «детектив Z» и мужчина из кошмара.
Вернувшись домой, муж обнаруживает пропажу документов о покупке недвижимости, а кстати появившийся детектив оказывается вынужден «начать расследование» и этой пропажи. Хотя ему и зрителю с первых шагов очевидно, что документы украдены и спрятаны женой.
Детектив находит документы, но говорит женщине — «Ответьте мне искренне, что держит Вас тут?», подразумевая наличие любовника или какой-то тайны. И получает предельно искренний ответ — «Сам Париж». С которым соглашается. И отдаёт портфель с документами ей, с условием, что если она изменит своё решение — она его ему вернёт.
После разнообразных перипетий детектив и женщина неоднократно, но каждый раз не договаривая и не решаясь сделать последний шаг, демонстрируют зрителю, что очарованы друг другом. Из последних сил удерживаясь от того, чтобы продемонстрировать это и мужу.
Детектив мучительно ищет — что же сделать такое, что могло бы изменить отношение женщины к городу, к возможному отъезду. И вот кульминация. Сцена в кафе «Монмартр». Он объявляет, что будет играть «дъявольскую музыку» — и та девушка, что протанцует дольше других — получит тысячу франков. В финале этой сцены, более жестокой и дикой, нежели ночной кошмар, замертво падает победительница этого состязания. И Женщина покидает кафе, в страхе от этого города и того, что в нём есть. И возвращает документы, отсутствие которых — препятствие к возвращению в Южную Америку...
На судне «Свобода» через Атлантику плывёт один муж. Он принял такое решение».
Художественные особенности фильма:
«Фильм был снят кинокомпанией «Альбатрос», основанной русскими эмигрантами, однако имел мало общего не только с русским, но и с европейским кино.
Он представлял собой довольно смелый симбиоз французского авангарда и немецкого экспрессионизма — по словам историка французского кино Ричарда Абеля, «безусловно, самую экстравагантную смесь стилей или методов», чему способствовала и игра Мозжухина, который на ходу менял роли и настроение героя. «Чтобы не отставать, приходилось вместе с ним радикально менять и декорации».
По мнению критика Алексея Гусева, фильм снят даже не в двух, а в трёх манерах, популярных на тот момент в Европе: «на немецком свете, на французском движении и дрожании камеры и контуров мира и на шведской подробности антуража, окружающего персонажа». Согласно ему, Мозжухин одним из первых в мире поставил вопрос об идентичности кинематографа, сняв то, что сегодня назвали бы постмодернизмом».
Примечателен факт, что «в СССР фильм был воспринят с энтузиазмом, получил высокие оценки критиков (в частности, формалиста Бориса Томашевского) и стал толчком для русского киноавангарда. В декабре 1923 года он был показан студентам Государственной школы кинематографии; тогда же режиссёр Леонид Трауберг написал восторженный отзыв в газету «Кинонеделя», а спустя пять лет встретил Мозжухина в Берлине в составе советской делегации. «И мы стали ему говорить, что мы в России сейчас идём путём, который он начал»».
Тогда, в 1920-е гг., в раннем СССР искусство еще не вошло в закостенелые рамки соцреализма, и было восприимчиво к авангардным влияниям. В т.ч. информация из-за рубежа о местных достижениях культуры и искусства поступала в большем объеме, чем позже. Таким образом, И.Мозжухин и другие уехавшие кинематографисты — в известном смысле продолжали оказывать культурное влияние на жизнь страны, которую вынуждены были покинуть.
|
|
</> |
Сколько стоит билет на автобус в Иркутске? Цены, маршруты и лайфхаки для пассажиров
Свадьба в Донецке
Парк "Горка"
"Ленинградская кантата". Часть 3.
Восьмой дом. Продолжение 54
Ну, за почин!
Самый несчастный на свете ..
ОТЗЫВ ОБ ИВЕ И ФЕNБЕНДАЗОЛЕ. Т-кл. анапластическая лимфома миндалин. Из писем

