
Книжные итоги 2022. Часть 2


Ооо. Как же меня бомбило, пока я читала эту книгу… Она произвела на меня неизгладимое впечатление и претендовала в итогах года сразу на несколько номинаций – самая необычная (а жанр автофикшн для меня нечто совершенно новое, это вовсе не мемуары, господа), знакомство года (оно же открытие) и вот – книга, которая осталась в сердце. Очень личная, откровенная, ранимая, хрупкая, философичная, погружающая книга. Не чтение, а открытая операция на

Это странно – говорить так прямо, буквально, откровенно на темы, о которых принято молчать. И молчание это не нуждается в каком-либо пояснении. Это закрытая тема, вот и все. Эрно же берет на себя ни много ни мало – миссию. Описать свой опыт от начала до конца. И она не пишет, как писатель-рассказчик, не просто ставит своей целью передать какой-то объем информации – она снимает с себя одежду, обнажает кожу, отказывается от стыда и общей морали. Показывает всю себя такой, какая она есть. Женщина, сделавшая аборт. Необыкновенная книга.

В эту книгу хотелось вцепиться даже не руками, а зубами))) Обожаю такое сочетание – вымысла и реальности. Зеркальная игра воображения, когда тут же задаешься вопросом – а что если бы я вдруг получила фору в пару недель или месяцев? И знала о событиях и последствиях своих поступков за это время? Что можно успеть? Теллье предлагает множество вариантов. Избежать болезни, сохранить отношения с любимым человеком, написать книгу, убежать от смерти… По факту нашу жизнь может изменить всего один день, а тем более, отрезок побольше… Отличная книга. Оторваться было невозможно.

Неспешная и какая-то бесконечная книга… Семейная сага, история жизни турецкого продавца йогурта и бузы словно притча о юродивом. Мастер-класс того, как можно быть счастливым, даже когда кажется, что в твоей жизни одни сплошные минусы. А еще мне нравится другой месседж – иногда мы хотим одного (мечтаем об этом, грезим, ждем, добиваемся), а жизнь дает нечто другое. Вообще другое, кардинально иное. И самое удивительное, что ведь реально это к лучшему. Как бы не хотелось в этот момент разочарованно послать всё к черту.

Я была настолько впечатлена этой книгой, что хотела написать несколько текстов, к сожалению, получилось всего два (ссылка в заголовке это текст номер один, вот здесь текст номер два), но даже этого более чем достаточно, чтобы понять чем именно эта история меня зацепила. Казалось, сердце из груди у меня вырвали, сжали в кулак, поместили в тиски, а потом вернули на место. Больно. Страшно. Честно. И главное безо всяких обвинений, проклятий и тотальных жертв. Поразительное внутреннее достоинство в условиях, когда человек теряет всяческий человеческий облик.

Я не сомневалась, что эта книга войдет в список лучшего и определить ее в эту номинацию было действительно просто. Она прекрасна. Жизненна, безусловна и предельно достоверна. Я все злилась на героиню, все думала – чего ей еще надо? А потом поняла, что злюсь именно потому, что похожа на нее до одури. И сложись обстоятельства моей жизни несколько по-другому, ее история вполне могла быть моей. Влюбляться раз за разом с безусловным – это навсегда. И не подлежит сомнению. А потом мучительное, многолетнее выдирание, выжигание чужого имени из памяти. А потом все заново. Потому что жить равно любить. Книга замечательная. Мне очень-очень понравилась.

Долго думала куда определить «Парижских мальчиков» – в лучшую книгу года или в лучшую отечественную литературу. В итоге решила оставить здесь. Эта книга была для меня глотком свежего воздуха. Возможностью посмотреть на уже знакомые события из вне, объективность в той мере, в какой она вообще возможна. Лучшее понимание любимой Цветаевой. И настоящее знакомство с необыкновенным Георгием-Муром. Необыкновенная книга. Прекрасная! Горячо советую, если вдруг еще не прочли.

Обожаю Золя. И прочитать книгу максимально похожую на восхитительное «Дамское счастье» было отдельным видом удовольствия. Роман на удивление маленький, т.е. я мысленно ожидала чего-то монументального. И я уже позабыла насколько Золя быстро читается, вспомнила его легкость слога и глубину смыслов. И почему я его люблю, за что, и каково это – читать книгу и от первого до последнего слова получать удовольствие от процесса,
мое счастье года)))

Вот прошел год, господа, а я до сих пор удивляюсь тому, какая это книга! Ну надо же. Сколько я читаю детективы и триллеры, но вот чтобы так была написана – максимально легко и предельно увлекательно – таких книг на самом деле мало. Замечательная. Я бы даже перечитала ради того, чтобы вспомнить это ощущение легкости от чтения, хотя детективы не перечитываю в принципе.

Долгое время я хотела поставить эту книгу на заглавное место. До сих пор с ума схожу по замыслу, воплощению, идеям и главным героям. Мне кажется, я бы с удовольствием написала научную работу по этой книге, так много смыслов и так сильно мне откликнулись идеи писательницы. Это везение – ничего не знать ни об авторе, ни о книге, а потом открыть, изумиться и жадно прочитать от корки до корки.
Великолепная.

Если бы не конкурс рецензий, я бы никогда не купила эту книгу. Если бы не «Подписчики», я бы никогда не узнала о том, что эта серия в издательстве – моя золотая жила. Моё месторождение нефти. Мой читательский святой грааль. Анджело захватила меня настолько, что забывала обо всем внешнем – голод, сон, усталость. Это прямо полная перезагрузка и отдых. Классная. И отдельно мне в ней нравится элемент социальной фантастики и актуальные вопросы публичности в интернете… После нее хочется подумать о своих границах и степени публичности.

Я еще не написала рецензию на эту книгу, порой мне трудно подступиться к серьезным и значимым книгам, не знаю с какой стороны подойти, с чего начать. В моем сознании она огромна. И лично для меня самое удивительное то, насколько жестока Арендт по отношению к жертвам. Нет, она нисколько не оправдывает нацизм и холокост, но она посмела задать справедливые вопросы, например: имеет ли право жертва (в лице государства Израиль и еврейских судей) вершить беспристрастный суд над одним из прямых организаторов холокоста? Перевод этой книги субъективен, но она стоит того, чтобы ее прочли. В любом переводе.

Никто ведь не забывает о том, что началось почти год назад. Никто ведь не отрицает, что жизнь изменилась. Для кого-то кардинально и навсегда, для кого-то только в определенной степени. Можно наблюдать своими глазами как работают механизмы политики, как набирает обороты идеологическая машина, как появляются «враги народа», как ограничивают свободу слова. И при всех этих условиях, сам факт, что такие книги как «Насквозь» еще доступны (или уже нет?), меня поражает до глубины души. Эта книга не о политике, но… Но и о ней тоже. Откровенно и честно. Для меня «Насквозь» Натальи Громовой не просто книга года – это символ года. И если бы она была у меня в бумажном варианте, я бы берегла ее, как нечто очень ценное. Важное.
|
</> |