Книги, сентябрь 2020 года, часть первая

Ну, а про книги, как всегда, под катом:
Тамара Михеева «Доплыть до грота» – сборник должен был быть в разделе «читаем вместе с дочерью», очень уж оформление обложки понравилось – а дома я пробежала глазами несколько рассказов и сказала: Ой! Вето! Лет до десяти, а лучше до двенадцати-тринадцати. Михеева мне импонирует, хотя (или потому что?) в оценках я чаще всего с нею не согласна. Мысль семейная в чистом виде: никогда действующие лица не висят в воздухе, всегда держатся фамильных корней. И, видимо, повлияла смерть В. П. Крапивина – то и дело набредала на характерные крапивинские мотивы, но в каком-то ином, и, может быть, больше по-человечески симпатичном преломлении. Похоже, уральская писательница больше верит во взрослых и взрослый мир. К слову, триллеры вроде «БГ» или «Шести миллионов моих шагов» ей это создавать не мешает: https://fem-books.livejournal.com/2028304.html
Жанна Слонёвская «Дом с витражом» – https://fem-books.livejournal.com/2023207.html. Я по натуре не Белинский и не Петроний. Арбитра изящества из меня не выйдет, и отдаю себе отчёт: что с моей колокольни шедевр шедевров, то с чьей-нибудь чужой, более осмысленно построенной колокольни жалкое бумагомарательство. Тем не менее всем, кто ценит семейные саги, Слонёвскую рекомендую от души. Только пролистайте, вы уже по первому впечатлению почувствуете, надо вам эту книгу сейчас или разумнее будет с нею повременить, отложить «на сладкое».
— Я полька до мозга костей, — говорила Аба.
— Я украинка по выбору, — сказала Мама.
— Москали — вон! — кричали мне мальчишки.
— Моя национальность — львовянин, — повторял Микола вслед за своим учителем Валерием Бортяковым. Последнее нравилось мне больше всего.
Вот романистка и есть по национальности львовянка. Во всяком случае, будет любопытно.
Пэт Баркер «Безмолвие девушек» – как видно из этого небольшого отзыва: https://fem-books.livejournal.com/2023465.html – в вечном споре Баркер vs Миллер я, кажется, на стороне Баркер. То есть благостные картины дома отдыха для искорёженных войной девочек и женщин, основанного совместно Ахиллом и Патроклом посреди военного лагеря оказывают на меня надлежащее умиротворяющее действие... но умом-то, умом, чёрт возьми, я понимаю, что все эти пестродоспешные и меднообутые герои такие же сволочи и мародёры, как была солдатня до них и будет после них. Где американка гомеровски красноречива и прочувствованна, там англичанка, прославившаяся военной прозой о Первой Мировой, нарочито суха и отстранена. Но как искусно суха, как вовлечённо отстранена! Каюсь, в том месте, где Брисеида отказывается бежать к сестре, провидя судьбу Трои, я не выдержала и разревелась... Вообще-то первое произведение Баркер на русском языке. С почином!
Мадлен Миллер «Цирцея» – после реализма низких истин хапнула возвышающего обмана романтизма, как касторки: https://fem-books.livejournal.com/2023696.html. Эх, хороша касторочка! Даже круче, чем «Песнь Ахиллеса». Хотя большинство со мной не согласится, пожалуй. «Песнь» активнее, деятельнее, сюжетнее, ярче «Цирцеи» – как ярче и разноцветнее Илиада, чем хтонические черепки додревней мифологии, откуда родом наша героиня. И в то же время насколько статичная «Цирцея» мудрее! Там, где у Менетида, при всём его обаянии, ничего за душой, кроме оглупляющей и ослепляющей страсти к побратиму, дщерь Солнца и океаниды Персиды дышит полной грудью, живёт полной жизнью. Магия в её исполнении – предтеча естественных наук, и, помяните моё слово, если греческие боги существуют вечно, Кирка уже где-нибудь защитилась. Не случайно образом чаровницы с острова Эея вдохновлялся Джордано Бруно: «Как светлячки – учёные, способные среди ослов, болванов и невежд»...
Майя Лидия Коссаковская «Сеятель ветра» – https://fem-books.livejournal.com/2026864.html. Не передать, с каким чувством облегчения я возвращала этот кирпич в библиотеку! Если держаться античных ассоциаций, прямо-таки Сизиф, докативший камень и обретший на вершине скалы столик с чаем и пирожными. Нет, фэнтези на основе мировоззрения гностиков – отличная идея, на что-то мировоззрение гностиков должно же рано или поздно сгодиться... Но делать из архангела Рэмбо, из Софии-Премудрости – мадам Вонг, а из нескольких новелл трёхтомную эпопею было стратегической ошибкой. Во всяком случае, на второй и третий тома моей хрупкой персоны уже не хватит, увольте. До чего неприятные субъекты в исполнении Коссаковской эти силы небесные, будто они у неё в долг взяли и не вернули... «Не про ангелов» с наслаждением бы почитала, стиль приятный, ненавязчивый... Но если хоть крылышко мелькнёт, хоть ножка – сдам в библиотеку, не дочитывая!
Сильвия Хутник «Карманный атлас женщин» – не первый раз случается подобное: проза (всегда проза, со стихами или драматургией фокус не удаётся) абсолютно не моя. Чужды не то что сюжеты, фразы, а каждая буква, каждый знак препинания. И всё равно прекрасно, всё равно бальзам на сердце. Анналы Опачевской улицы, её лирическое и кровавое минувшее и рыночно-барахолочное настоящее покорили, околдовали. Тут не в ремесле причина, хоть пишет Хутник крепко, динамично, приводя на память Бориса Житкова, например, а из соотечественников А. Щипёрского, Ханну Кралль. На стыке физиологического очерка и философского эссе иногда произрастают очень необычные плоды: На том месте, где умерла мать, теперь стоит палатка с колготками. Можно попытаться внимательно приглядеться к своему городу. https://fem-books.livejournal.com/2025530.html.
Яцек Денель «Сатурн» – было куплено в дорогу, а перед выездом по закону подлости куда-то завалилось. И как раз тогда, когда я резко прониклась польской литературой (и так-то люблю, но впервые читаю столько подряд), «Сатурн» попался под руку. Живопись Гойи мне близка, сам он как личность – скорее нет, в интерпретации Денеля – так уж точно. А вот сын и дочь, всяк по-своему... Есть два типа людей: Росариты, самородки, негранёные алмазы, диковинки, звёздочки и Хавьеры, сырые, нудные, незадачливые, канючные, завистливые и брюзгливые, и сотворят-то что-нибудь с гундежом и блеянием, через не-хочу, а припишут ладно бы Гойе, великому Гойе – а то очередному баловню судьбы, крошке Цахесу. Судите же, ласкосердые читательницы, к какому типу я отношусь. Впрочем, почти уверена: настоящая Росарита не поверит, что она Росарита, и станет из скромности убеждать аудиторию и себя, дескать, Хавьер я, Хавьер, ходячий студень без малейшей Божией искорки.
Яцек Денель «Ляля» – а это уже не на испанско-историческую тематику, а на родную польскую. Надо заметить, тоже историческую: перед острыми и внимательными глазами бабушки Ляли прошёл весь двадцатый век. Не поймите превратно, Денель мастер, искусник, маг и волшебник. Пишет – не оторваться. И всё же под конец он до того надоел со своей магией, со своими сушёными розами, пожелтевшими фотографиями, засиженным мухами хрусталём и шовинистической бабусей, всю сознательную претерпевавшей от немцев, а презирающей почему-то бельгийцев и белорусов, чудны дела твои, дряхлеющий мозг... До того, короче, надоел, что попросту насточертел! Если с «Сатурном» расставаться оказалось слегка досадно, как выходить из-за накрытого стола, то дочитывать «Лялю» было, как домывать гору посуды. Пусть тонкого эстетичного фарфора, но гору и грязнейшую. Хозяйки сие изящное сравнение поймут.
Дорота Масловская «Польско-русская война под бело-красным флагом» – https://fem-books.livejournal.com/2027651.html. После денди Денеля пожелалось странного: чтоб не совсем от сохи, но социально-критического, зубастого, со злинкой, с ерцем и перцем. Перцу получилось даже и многовато. «Польско-русская война» – дневник гопника. Зовут гопника Анджей, фамилия его Червяковский, погонялово – Сильный. Сильный действительно силён, неожиданно эрудирован, для человека, с горем пополам закончившего девять классов, – весьма толковый парень. А на какие фокусы направлена эта самая толковость, умолчу элементарно из приличия. Насилие, разврат, агрессия, непечатные слова, алкоголь, наркотики – всё, как вам нравится. Удивительно, что «Польско-русскую войну» не издали в приснопамятной оранжевой серии. Видимо, ирония зашкаливала так, что и альтернативщики её прочувствовали.
Ольга Дренда «Польская хонтология» – https://fem-books.livejournal.com/2028244.html. Небольшая, убедительная и занятная книжка на тему, в которой я традиционно не разбираюсь, а именно – про дизайн. Наверняка знатоку вопроса «Хонтология» покажется отчасти примитивной, а на моём уровне именно что надо разжевать и разъяснить, почему этот красный пластмассовый мишка советского производства не танцует, а эта травянисто-зелёная деревянная жабка производства ПНР танцует. Польская перестройка и похожа, и не похожа на нашу. Визуальный ряд исподволь провоцирует на воспоминания, «как это было» в Ленинграде, какие у меня остались эстетические впечатления от моды, интерьеров, оформления витрин, книг, музыкальных альбомов конца восьмидесятых-начала девяностых. В общем, и побрюзжала, и повздыхала, и поностальгировала. Вечер мемуаров объявляю удавшимся.
Тамара Михеева «Мия» – https://fem-books.livejournal.com/2028304.html. И снова Тамара Михеева, на сей раз в фантастическо-фэнтезийном амплуа. Амплуа явно непривычном, добавлю в скобках. И – поразительный факт – сама эта не-привычка, подчёркнутое не-умение и придаёт приключениям отроковицы Мии в условном пограничье между Средними веками и Новым временем (то ли «Три толстяка», то ли «Тиь Уленшпигель») особый шарм, то самое лица необщее выраженье. Отштамповать занимательную фабулу умеют многие. Ещё более многие этому учатся либо набивают руку: капля камень долбит не силой, но частым паденьем. Другое дело, есть в приключенческом жанре ещё нечто помимо фабулы... у Михеевой есть, по крайней мере. Мысль семейная и тут в полный рост, эрго, нам придётся ознакомиться с несколькими поколениями Миина рода. Книгу отступления в прошлое не портят, наоборот.
|
</> |