Как издательства не хотели публиковать книги Хемингуэя, Оруэлла и других

топ 100 блогов bookmatejournal23.03.2021

Десятки возвращенных рукописей, обидные отзывы и необходимость печатать книги на свои деньги — вот с чем сталкивались многие знаменитые писатели. Рассказываем об авторах, чьи произведения стали известными вопреки скепсису издательств и литературных агентов.

Иллюстрация: Joey Guidone / boredpanda.com
Иллюстрация: Joey Guidone / boredpanda.com

Эрнест Хемингуэй, «Фиеста (И восходит солнце)» (1926)

«Я отношусь с недоверием ко всем откровенным и чистосердечным людям, в особенности когда их рассказы о себе правдоподобны» Эрнест Хемингуэй «Фиеста (И восходит солнце)»
«Я отношусь с недоверием ко всем откровенным и чистосердечным людям, в особенности когда их рассказы о себе правдоподобны» Эрнест Хемингуэй «Фиеста (И восходит солнце)»

Чтобы выпустить этот полуавтобиографический роман, Эрнест Хемингуэй намеренно испортил отношения с издательством Boni & Liveright, которое, по его мнению, недостаточно хорошо рекламировало его первый сборник рассказов. Для этого он написал едкую сатиру на их самого популярного автора — Шервуда Андерсона, и оскорбленные владельцы Boni & Liveright разорвали контракт, после чего Хемингуэй спокойно перебрался в более подходящее для себя место — издательство Scribner’s.

Джордж Оруэлл, «Скотный двор» (1945)

Джордж Оруэлл долгое время не мог найти своего издателя для романа «Скотный двор». Фото: Оруэлл в своей квартире в Кэнонбери в 1945 году / Vernon Richards / University College London Archives
Джордж Оруэлл долгое время не мог найти своего издателя для романа «Скотный двор». Фото: Оруэлл в своей квартире в Кэнонбери в 1945 году / Vernon Richards / University College London Archives
«Ни одно животное в Англии не является свободным! Жизнь животного – это ничто иное, как несчастье и рабство» Джордж Оруэлл «Cкотный двор»
«Ни одно животное в Англии не является свободным! Жизнь животного – это ничто иное, как несчастье и рабство» Джордж Оруэлл «Cкотный двор»

Любопытно, что один из двух знаменитых романов Джорджа Оруэлла, с которыми сейчас так любят сравнивать текущую политическую ситуацию, долгое время не мог найти своего издателя: одни боялись, что это негативно повлияет на отношения с Советским Союзом, другие посчитали, что в тексте нужно было проявить больше симпатии к троцкистам. Такого же мнения, кстати, придерживался и поэт Т. С. Элиот.






Луиза Мэй Олкотт, «Маленькие женщины» (1868)

«Это несправедливо, когда у некоторых девочек так много всяких красивых вещей, а у других совсем ничего» Луиза Мэй Олкотт «Маленькие женщины»
«Это несправедливо, когда у некоторых девочек так много всяких красивых вещей, а у других совсем ничего» Луиза Мэй Олкотт «Маленькие женщины»

Прочитав первые главы книги о сестрах Марч, Томас Найлз — издатель Луизы Олкотт — посчитал их скучными, и писательница с ним согласилась. К счастью, рукопись попала в руки племянницы Олкотт, которой текст очень понравился, и тогда издатель все же решил выпустить роман. И если Олкотт и Найлз удивились сенсационному успеху книги сразу после ее выхода, трудно даже представить себе, что бы они сказали, узнав об огромном количестве будущих переизданий и экранизаций «Маленьких женщин».





Марсель Пруст, «В поисках утраченного времени» (1913–1927)

Отчаявшись найти желающих опубликовать 1500-страничный том целиком, Марсель Пруст стал издавать книгу за свой счет. Фото: Эвиан / 1905 год / Proust-Ink
Отчаявшись найти желающих опубликовать 1500-страничный том целиком, Марсель Пруст стал издавать книгу за свой счет. Фото: Эвиан / 1905 год / Proust-Ink
«Я слегка прикасался щеками к ласковым щекам подушки, таким же свежим и пухлым, как щеки нашего детства» Марсель Пруст «По направлению к Свану»
«Я слегка прикасался щеками к ласковым щекам подушки, таким же свежим и пухлым, как щеки нашего детства» Марсель Пруст «По направлению к Свану»

Гигантский размер и необычное содержание знаменитого романа Марселя Пруста вызывали у издателей смешанную реакцию: кто-то спустя 700 страниц так и не мог понять, о чем книга, кто-то недоумевал, зачем 30 страниц описывать, как герой ворочается в постели. Отчаявшись найти желающих опубликовать 1500-страничный том целиком, Пруст стал издавать книгу за свой счет и по частям — в результате литературное сообщество изменило свое мнение, а писатель Андре Жид даже извинился перед автором за негативный отзыв.




«Чайки по имени Джонатан Ливингстон не было в толпе. Он тренировался — вдали от остальных, один, высоко над лодкой и берегом» Ричард Бах «Чайка Джонатан Ливингстон»
«Чайки по имени Джонатан Ливингстон не было в толпе. Он тренировался — вдали от остальных, один, высоко над лодкой и берегом» Ричард Бах «Чайка Джонатан Ливингстон»

Ричард Бах, «Чайка Джонатан Ливингстон» (1972)

Прежде чем разойтись тиражом более миллиона экземпляров всего лишь за год с момента публикации, философско-позитивная притча бывшего летчика Ричарда Баха была отвергнута множеством издательств. Успех книги, впрочем, было тяжело и предсказать, и объяснить: кинокритик Роджер Эберт, например, отметил, что она «настолько банальная, что подойдет только взрослым: дети увидят ее насквозь».



Айн Рэнд, «Источник» (1943)

Айн Рэнд получила 12 отказов подряд до того, как смогла опубликовать роман «Источник». Фото: Allyn Baum / The New York Times
Айн Рэнд получила 12 отказов подряд до того, как смогла опубликовать роман «Источник». Фото: Allyn Baum / The New York Times
«Вспомните о практической стороне профессии архитектора. Архитектор не существует сам по себе, он только маленькая часть большого социального целого» Айн Рэнд «Источник»
«Вспомните о практической стороне профессии архитектора. Архитектор не существует сам по себе, он только маленькая часть большого социального целого» Айн Рэнд «Источник»

Поначалу издатели сочли роман «Источник» излишне длинным и претенциозным, Айн Рэнд получила 12 отказов подряд и даже уволила своего агента, раскритиковавшего книгу. Но одно издательство решило рискнуть после того, как спросило мнение внутренних рецензентов: первый посчитал, что книга ужасная, а второй — что книга ужасная, но хорошо разойдется.

Кэтрин Стокетт, «Прислуга» (2009)

«За свою жизнь уже семнадцать деток вынянчила. И отродясь я не видала ребенка, который орал бы, как Мэй Мобли Лифолт» Кэтрин Стокетт «Прислуга»
«За свою жизнь уже семнадцать деток вынянчила. И отродясь я не видала ребенка, который орал бы, как Мэй Мобли Лифолт» Кэтрин Стокетт «Прислуга»

Кэтрин Стокетт — одна из рекордсменок по количеству отказов: 60 литературных агентов вернули ее рукопись, прежде чем ей удалось заключить контракт с издательством. Но одна агентка все же оценила роман о трех американках в 1960-е: двух чернокожих женщинах, работающих прислугой в богатых домах, и белой девушке с писательскими амбициями и желанием побороться с расовой дискриминацией. Вскоре книга стала бестселлером в Америке, а после ее перевели еще на 35 языков.



Больше историй издания книг — на Bookmate Journal

Как издательства не хотели публиковать книги Хемингуэя, Оруэлла и других

Наше новое медиа Bookmate Review — раз в неделю, только в вашей почте

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Токио. Ч.1. Начало Ч.2. Продолжение. Магазин товаров для местных японских ковбоев. В центре города рядом с модными бутиками неожиданно увидели буддийское кладбище, окруженное жилыми домами. Возможно, это кладбище при храме, красные ворота к которому мы встретили немного ...
По комментаторам, которые вчера рвали волосы у себя на голове и других местах, сделала удивительное для себя открытие. Я поняла, почему так много одиноких и несчастных людей - они просто боятся жить. Боятся, что откроются, а им в душу наплюют, влюбятся, а им больно сделают. Так и живут в ...
Прямо сейчас. Работает несколько эвакуаторов, остальные уже ...
Великий русский классик некогда сказал "Если на стене висит ружье, оно должно выстрелить." Жизнь неоднократно эту фразу подтверждала. На этот раз ружье выстрелило в далекой от России Испании. И выстрелило оно не по ноге юного ...
О Канаде Сегодня отмечается День Канады – страны, о которой мы не слишком много знаем, кроме того, что она – вторая в мире по размерам. Между тем, увлекательные события многих романов Фенимора Купера разворачиваются именно на этих просторах… (Хотя, и Фенимора этого Купера се ...