Jetro Tull «Curious Ruminant». Любопытное жвачное

Это просто заметка. Так, пара рогов на стену.

Мне импонирует, когда старые музыканты продолжают взбираться на сцену, выступают, сочиняют, записывают альбомы. Как практикующий Old Mortality, я вижу в этом противостояние старости и забвению. Импонирует не только сам факт, но и то, что ветераны рок-музыки делают качественный продукт: не выжили из ума, не растеряли профессионализма.
У нас (было) принято, что после семидесяти — это глухой пенсионер, дед на скамейке, валенки на печке. Но в прошлом году 82-летний Роджер Уотерс дал 99 концертов, выдержав сумасшедшие нагрузки. И так делают многие из тех, кого я знал. Это бодрит.
Я жил давно, там и остались мои ценности. Там, в прошлом тысячелетии, как в глубочайшей древности — мои знакомства. В основном я любил британский рок, итало-диско и русский рок. Так уж случилось, таков импринтинг.
Помню, осенью 1984 года на Камчатке я заполучил кассету, поставил, и вдруг зазвучали эльфийские флейты, серебряные молоточки и сказочные песни. Я переписал её на дорогую бобину orwo, и слушал тысячу раз. Это был Иэн Андерсон, лидер «Jetro Tull», и его сольный альбом «Walk into Light» (1983). Периодически я включаю своём сознании композицию «Toad in a Hole» с того альбома. И сама собой включается песня «Trains», когда я вижу это слово. Значит, это сильный проект, на всю жизнь. Про что там поётся, не знаю, не вникал, не разгадывал. Ладно, лет шесть назад я пытался разобраться, читал лириксы, и даже посмотрел фильм про «Jetro Tull». Но ничего не помню. Помню только факты бытия.
В 1999 году в Москве я случайно промолвил «Джетро Талл», и молодой бродяга из Барнаула вдруг с чувством воскликнул: «Джетро Талл — это понты корявые!» (чем вызвал у меня приступ хохота).
А в 2005 году, когда мы ехали в Эверглейдс, по радио заиграла «Let's Fly By Night». Я сказал для простоты: «Jetro Tull». Рядом сидел парень из Уругвая, и он уточнил: «Ian Anderson!»
Вот что такое глобальная известность. Камчатка, Алтай, Москва, Уругвай, Флорида, — всюду знали этого лохматого шотландского исполнителя. Хотя и не знали, что он выступает, стоя на одной ноге, словно птица.
И вот я выяснил, что 78-летний Андерсон уже не лохмат, и возможно, передвигается «на трёх ногах». Но продолжает творить. И в этом году выпустил альбом, причём, кажется, недурной. Надо послушать целиком.
https://en.wikipedia.org/wiki/Curious_Ruminant
К заглавной песне кто-то сделал видео: Jethro Tull — Curious Ruminant (2025)
https://vk.com/video-133270060_456245649

Заглавная песня — «Любопытное жвачное», довольно концептуальная. В подтекст этой песни я не погружался, но мне нравится фраза: «Pray, thinker, be kindly anyway». Это какое-то посвящение, какому-то всеядному философу, у которого мозги набекрень.
Здесь интересная игра слов, повсюду многозначности, возможно, бинарные. Matches — это не только спички, это ещё и соответствие, подобранная пара. Текст незаурядный, особенно для тех, кто знает все значения лексикона. Да, здесь каждое слово имеет как минимум два значения.
Всё это недурно. Вот лирикс. NB: Лирикс отличается от стихов тем, что не хватает половины знаков препинания. Эта досадная традиция мешает разобраться, что к чему. Итак.
I count my life in seconds passed
In meeting minutes, hours surpass
Days of quiet watching felt upper class
Flow through the years, wondering aloud
Needle matches spark my fires
Dissenting voices from steeple spires
Ring out across the woody hills
As brief as men march daffodils
Asking "Why am I here?"
Answering "Why am I anywhere?"
Orbiting construct of Jung and Freud
Psycho dreaming asteroid
Faced with big questions, toss and turn
Unfit to frolic, unconcerned
Asking "Why am I here?"
Answering "Why am I anywhere?"
Orbiting construct of Jung and Freud
Psycho dreaming asteroid
Ruminant pleasures, write them down
Harsh adjective, improper noun
We consider each every day
I'll change my viewpoint, shift and sway
No pedant pickle, soup, or stew
Sit on the fence, enjoy the view
Needle matches spark my fires
Dissenting voices from steeple spires
Ring out across the woody hills
As brief as men march daffodils
Dead and gone, detached from your reality
Pray, thinker, be kindly anyway
In wee hours you peer midst the gathering gloom
My ghostly whisper, "Cogito, ergo sum"
Теперь всё понятно, мистер Андерсон.