Источниковедение для начинающих
navlasov — 09.04.2019 Я давно и на всех углах говорю о том, как важно писать популярные книги об исторической науке. Предназначенные для "чайников", написанные легким языком, простые, убедительные и полезные. И вот недавно мне в руки практически случайно попала книга Владимира Богданова "От Геродота до Интернета. Очерки занимательного источниковедения".Сама идея прекрасна: простым и доступным языком рассказать школьникам и студентам младших курсов - а именно на них, если верить аннотации, и рассчитана эта книга - о том, что такое исторический источник и как с ним работают. Хотя бы для того, чтобы они понимали, что взять и фальсифицировать все прошлое человечества невозможно чисто технически.
Исполнение, надо сказать, тоже получилось неплохим. Богданов последовательно рассказывает о том, как появляются исторические источники, какими они бывают и как с ними работают историки. При этом, что важно с точки зрения целевой аудитории, не уходит в дебри, не нагоняет тоску заумными словесами и в целом пишет кратко и емко, с большим количеством примеров.
В общем и целом книгу можно назвать удачной, но, как это обычно и бывает, в бочке меда не обходится без ложки дегтя. Начнем с фактических ошибок и оплошностей - их не то чтобы очень много, но они есть в достаточно солидном количестве:
- На странице 23 автор пишет: "3 июля 1870 г. на стол канцлеру королевства Пруссия Отто фон Бисмарку легла депеша из г. Эмс" Во-первых, 13-го - но это можно списать на опечатку. Во-вторых, должности "канцлер королевства Пруссия" не существовало в природе. Либо канцлер Северогерманского союза, либо министр-президент Пруссии; в конце концов, можно было просто написать "глава правительства". Да, это мелочь, да, она не влияет на общий смысл... но, черт возьми, чтобы проверить себя, достаточно открыть Википедию - это займет максимум двадцать секунд! Я обращаю внимание на эту ошибку, потому что она очень характерна для многих коллег, в том числе в их научных работах. Люди ленятся потратить несколько секунд и допускают элементарные ляпы.
- На странице 51 автор приводит даты жизни Г.К. Роулинсона ("1810 - после 1868"). Вообще говоря, когда дата смерти весьма известного европейца XIX века содержит слово "после", за этим обычно скрывается какая-то загадочная и интригующая история. Например, ушел в экспедицию в африканские джунгли, и больше его никто не видел. Ничего подобного я за Роулинсоном не помнил и полез в Википедию. За те же 20 секунд я выяснил, что он вполне спокойно умер в 1895 году в Лондоне. С тем, что это было после 1868 года, конечно, не поспоришь, но...
Пока меня окончательно не обозвали заклепочником, прерву этот список и перейду к претензиям более серьезным.
Одна из ключевых проблем студентов (и не только) при работе с источниками заключается в том, что они либо относятся к ним совершенно некритично, либо трактуют слишком смело и вольно, не учитывая, например, исторического контекста. Чтобы правильно трактовать источник, нужно зачастую быть очень хорошим специалистом по соответствующей эпохе, профессионалом высокого класса. Короче говоря, работать с источниками сложно. Эта простая, но очень важная мысль в работе Богданова практически не встречается. Более того, у неискушенного читателя может сложиться впечатление, что с источниками работать очень легко. Например, на странице 15 Богданов рассказывает о найденном в славянских землях оселке скандинавского происхождения. "Из этого следует вывод, - пишет автор, - что производство оселков было статьей экспорта для некоторых поселений Скандинавии в славянские страны". Нет, не следует. Делать такой вывод на основании одной-единственной находки - не просто профессиональная, а грубая логическая ошибка.
Другой пример: автор подробно рассказывает о том, как художественная литература может служить историческим источником, но при этом почти не делает оговорок о том, что подходить к этому источнику нужно крайне осторожно и критично. А ведь некорректные ссылки на художественное произведение как на документальный источник - это широко распространенное зло, жертвами которого часто становятся даже люди со степенями и званиями, не говоря о школьниках.
Я в данном случае не хочу сказать, что Богданов совсем не предупреждает своего читателя о необходимости профессиональной работы с источниками и опасностях, которые подстерегают недостаточно квалифицированного исследователя. Однако эти предупреждения делаются вскользь, мимоходом, автор не акцентирует на них внимание - а значит, целевая аудитория их просто не воспримет.
Однако самой слабой частью книги является ее заключение, которое правильнее было бы назвать эпилогом. Его заголовок - "Еще раз о том, зачем нужны историки". Проблема даже не в том, что Богданов уделяет этому архиважному вопросу всего три странички; проблема в том, что он не дает на него ответа, ограничившись абстрактными рассуждениями. Соответственно, читателем отсутствие ответа на поставленный вопрос воспринимается как принципиальная невозможность на него ответить. Раз автору нечего толком сказать, значит, историки не нужны. И приведенная Богдановым чуть раньше фраза Марка Блока - "Если даже считать, что история ни на что иное не пригодна, следовало бы все же сказать в ее защиту, что она увлекательна" - воспринимается в этом контексте как окончательное признание собственного бессилия. Чем писать о социальных функциях исторической науки подобным образом, лучше, на мой взгляд, не писать о них никак.
К счастью, этого нельзя сказать обо всей книге в целом. Не лишенная отдельных недостатков, она, тем не менее, важна и полезна, и я бы с чистой совестью рекомендовал ее старшеклассникам и первокурсникам исторических факультетов. Что до ложки дегтя - в современных условиях, когда написание научно-популярной литературы можно сравнить с деятельностью революционера-подпольщика, она, к сожалению, становится практически неизбежной.
|
</> |